"o uísque" - Traduction Portugais en Arabe

    • الويسكي
        
    Vou tentar pensar "Onde raio se meteu o uísque?". Open Subtitles أحاول فقط أن أفكر أين الويسكي بحق الجحيم؟
    Se misturas o uísque... misturas na xoxota, fico louco. Open Subtitles عندما أحتسي الويسكي أو أمارس الجنس، أشعر بالجنون.
    Como eu disse, às vezes é o uísque a falar. Open Subtitles كما قلت .. أحياناً يتكلم المرء تحت تأثير الويسكي
    Guardem o uísque para quando tivermos motivos para celebrar. Open Subtitles حافظوا على الويسكي عندما يكون هناك سبب للاحتفال
    Acontece que foi contratado por uma destilaria escocesa para perceber por que raio estavam a queimar tanta turfa para destilar o uísque. TED اتضح انه كان مستأجرا من مصنع تقطير اسكتلندي لفهم لماذا يحرقون الكثير من الخث النباتي لتقطير الويسكي
    Sabe que o uísque não me afecta. Open Subtitles أنت تعرف أفضل من هذا الويسكي لا يشويش ذهني
    - o uísque de centeio é canadiano, certo? Open Subtitles يشرب شراب الويسكي راي الكندي, صحيح؟ يجب عليك ان تكتشفين ذلك
    Consigo sentir o uísque na sua respiração, mesmo através da linha telefónica. Open Subtitles أستطيع شم رائحة الويسكي الصادره منك من خلال السماعة
    Costumávamos beber isto quando o pai nos fechava o uísque. Open Subtitles اعتدنـا على شربـه عندمـا كان يغلق أبي خزانـة الويسكي خاصتـه
    Vai com calma com o uísque. Reduz o apetite sexual. Open Subtitles لا تكثر من الويسكي أنه يقتل مواهبك الجنسية
    Bem-vindo ao lugar, onde o tempo permanece, e onde o uísque está sempre a vir. Open Subtitles مرحباً بك إلى المكان حيث يقف الوقت حيث يتدفق الويسكي دائماً و أبداً
    Se os meus pais souberem disto, digo ao meu pai que tu é que bebeste o uísque dele de 85 anos. Open Subtitles إن علم والداي بهذا الأمر، سأخبر أبي أنك من شرب قنينة الويسكي التي عمرها 85 عاماً.
    Só até ao meio-dia, quando o uísque correr livremente no bar da Eva vou esconder-me. Open Subtitles فقط حتى الظهر , عندما الويسكي ينتهي في صالة أيفا , ثم أختفي
    Aparentemente, o uísque dele encontrou uns sabotadores esta noite. Open Subtitles على ما يبدو، شحنة الويسكي خاصّته اعتُرِضتْ من بعض المخرّبين أمس.
    Nos bares, às vezes, as pessoas falam coisas, mas, às vezes, é o uísque a falar. Open Subtitles في الحانات أحياناً يتفوّه الناس بأشياء و أحياناً تكون من آثار الويسكي
    o uísque parece não ter efeito nenhum. Open Subtitles يبدو أن الويسكي ليس لها أي تأثير على الإطلاق.
    Não, não podemos. Eles estão lá em baixo. É suposto ter vindo buscar o uísque. Open Subtitles لا، لا يمكننا، إنهم بالأسفل من المفترض أنّي أُحضِر الويسكي.
    Devia ter percebido que estarias onde o uísque é servido. Open Subtitles كان من المفترض أن أدرك إنك ستكون في مكان حيث يقدم الويسكي
    Credo! A que sabe o uísque de dois cêntimos? Open Subtitles كيف يبدو مذاق هذا الويسكي يا صاح ؟
    E vou enviar-lhe o uísque imediatamente. Open Subtitles وأنا سوف.. سوف ارسل لك الويسكي كهدية شكر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus