"o usar" - Traduction Portugais en Arabe

    • استخدامها
        
    • تستعمله
        
    • لاستخدامه
        
    • استعماله
        
    Em vez de o usar para o meu computador, na verdade, abri-o. TED عوضاً عن استخدامها للتعامل مع الحاسوب، فككتها.
    Um deles recomendou-lhe um fantoche. E ele nunca mais deixou de o usar. Open Subtitles و أحد المعالجون اقترح عليه أن يستخدم دمية و لم يتوقف منذ حينها عن استخدامها
    Se o usar outra vez, quase de certeza vai fazê-la explodir. Open Subtitles إذا تستعمله ثانية، هو سيضعه بالتأكيد تقريبا من.
    E, quanto mais o usar, mais irá entendê-lo. Open Subtitles الآن أنت تفهمه وكلما تستعمله أكثر ستفهمه أكثر
    É tão comprido que são necessárias duas pessoas para o usar. TED إنه طويل جدا بحيث يتطلب شخصين لاستخدامه.
    Antes que digas algo, tem uma cláusula que me proíbe de o usar contra ti. Open Subtitles وقبل أن تقول أيّ شيء، فهو مزوّد ببند يمنعني من استعماله ضدّكم
    Preciso de colocá-lo em ti e terás de o usar por mim. Open Subtitles لديّ قوة أخرى. عليّ وضعها بداخلك، وعليك استخدامها من أجلي.
    Por vezes, deparamo-nos com um conteúdo que é tão convincente que o queremos usar, estamos em pulgas para o usar mas não temos a certeza absoluta se o podemos fazer porque não sabemos se a fonte é credível. TED أحيانا تجد مجموعة من المحتويات التي تبدو لك مقنعة تماما، ترغب في استخدامها، وتريد جدا استخدامها لكنك لست متأكدا 100% من اذا ما كان بوسعك استخدامها لأنّك لا تعلم ما إذا كان المصدر جديرا بالثقة.
    Eles sabem como o usar. Open Subtitles هم يعرفون كيفية استخدامها
    Mantem o seu poder dentro de ti, até o seu pai no céu lhe mostrar como o tempo certo de o usar. Open Subtitles احفظ قواك بداخلك. حتى يُخبرك أباك الذي في السماء متى عليك استخدامها. (تعالى الله عما يصفون)
    - Tenho de o usar. Open Subtitles -علي استخدامها .
    Sim, mas o objectivo de um telefone descartável, não é deitá-lo fora depois de o usar? Open Subtitles نعم, لكن اليس الغرض من الهاتف المسبق الدفع ان تحرقه بعد ان تستعمله
    Tens de o usar para coisas que aches mesmo que deixarão a tua vida tal como a queres. Open Subtitles عليك أن تستعمله لشيء تعتقد أنه يجعل حياتك كما تريد
    Eu tenho algo para vender, e você tem os meios para o usar. Open Subtitles أنا معي شيءٍ لأبيعه، وأنت لك نية لاستخدامه
    Porque ter medo de o usar? Open Subtitles لماذا يجب على نخاف لاستخدامه ؟
    Alguém roubou o meu trabalho para o usar contra a minha família. Open Subtitles سرق شخص ما عملي لاستخدامه ضد عائلتي.
    Ao fim de um mês de o usar. Não acreditas em mim? Open Subtitles بعد شهر واحد من استعماله هل تصدق هذا؟
    "Esta rapariga tem um bom corpo mas tristemente não fazia ideia de como o usar." Open Subtitles لدى هذه المرأة جسم جميل" "لكنّها تجهل طريقة استعماله للأسف
    Pessoalmente, gostava de o usar como desinfectante oral. Open Subtitles شخصياً، أودّ استعماله كمنظف للفم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus