"o vírus que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الفيروس الذي
        
    • ما بالفيروس الذي
        
    A propósito, O vírus que tens parece ser... uma farsa. Open Subtitles بالمناسبة، الفيروس الذي كان عندك يبدو أنه. . مزيّف.
    Ele programou O vírus que afundou bolsa de valores de Tóquio, há dois anos. Open Subtitles انه هو من صنع الفيروس الذي دمر بورصة طوكيو منذ عامين
    Acha que O vírus que o Thor instalou na nave está a agir de forma inteligente? Open Subtitles تعتقدين أن الفيروس الذي خلفه ثور في الكمبيوتر يتصرف بشكل ذكي
    Se eles combinarem isto com O vírus que roubaram a semana passada, serão capazes de criar geneticamente uma arma biológica para alvos específicos. Open Subtitles لو دمجوا هذا مع الفيروس الذي سرقوه سيكونون قادرين لدمجه جينياً لعمل سلاح بيولوجي لأهداف محددة
    De alguma forma ele infectou-se a si próprio com O vírus que transportava. Open Subtitles لقد أصابَ نفسه بطريقة ما بالفيروس الذي كان يحمله
    Qualquer um destes contentores abertos pode ter libertado O vírus que os matou. Open Subtitles أي حاوية مفتوحة يمكنها أن . تصدر الفيروس الذي قتلهم
    Não, mas O vírus que derrubou o circuito interno, sim! Open Subtitles لا, ولكن الفيروس الذي اوقف الشاشات يجعلك الجاسوس
    O vírus da imunodeficiência humana é O vírus que leva, ou devo dizer, pode levar à SIDA. Open Subtitles فيروس نقص المناعة البشرية هو الفيروس الذي يؤدي الى او يتعين ان اقول يمكن ان يؤدي الى مرض الايدز
    O vírus que ele colocou no computador é feito sob medida. Open Subtitles الفيروس الذي وضعه على حاسوبها مبنيّ خصيصاً.
    Como posso estar infectada com O vírus que matou o Hawkins? Open Subtitles كيف يمكن لي ربما تكون حملت معها الفيروس الذي قتل هوكينز؟
    O vírus que ajudaram o Eli Matchett a criar está sob controlo. Open Subtitles الفيروس الذي ساعدتي " إيلاى ماتشيت " على صنعه تم إحتوائه
    O vírus que foi roubado do sistema da casa da tipa da NSA não faz esse tipo de coisa que estás a tentar fazer agora? Open Subtitles أليس الفيروس الذي اخترق نظام منزل مديرة وكالة الأمن القومي يؤدي نفس الغرض الذي تحاولين أن تفعليه الآن ؟
    É esse O vírus que está a fazer com que todos se passem? Open Subtitles هو أن الفيروس الذي يجعل الجميع الوجه خارج؟
    Suponhamos que é um teste para o VIH — O vírus que provoca a SIDA — e o teste diz que a pessoa tem essa doença. TED لنفرض أن هذا الإختبار لمرض نقص المناعة المكتسبة -- الفيروس الذي يسبب الإيدز-- ويقول الإختبار أن الشخص لديه المرض.
    - Porque ajudei-o a criar O vírus que drenou o Manhattan Mutual. Open Subtitles لأنّي ساعدته على بناء الفيروس الذي إخترق "مانهاتن موتوال"
    O vírus que ela enviou quando tinha o colete-bomba pode-se ter espalhado do sistema do Dept. de Defesa até à Máquina. Open Subtitles الفيروس الذي رفعته خلال الوقت الذي قضيته مُرتدياً الحزام الناسف يُمكن أنّه انتشر بسهولة من نظام وزارة الدفاع إلى الآلة مُباشرة.
    Foi O vírus que o TI Kevin criou para ele. Open Subtitles إنه الفيروس الذي صنعه له (كيفن) من القسم التقني
    Só tenho de o salvar com O vírus que coloquei e... Open Subtitles جلّ ما عليّ فعله الآن هُو حفظه مع الفيروس الذي دمجته و...
    De alguma maneira, ele infectou-se a si próprio com O vírus que transportava, provavelmente para que eles não pudessem interrogá-lo. Open Subtitles -لقد تسبب لنفسه بالإصابة بالعدوى -بطريقة ما بالفيروس الذي كان يحمله على الأرجح لكي لا يحققون معه

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus