"o van zant" - Traduction Portugais en Arabe

    • فان زنط
        
    Enquanto estava na prisão, o Van Zant entrou com uma acção alegando ter financiado o piloto do "Saturday Night Tonight" Open Subtitles أوه، نعم. اه، في حين كان في السجن، رفعها فان زنط دعوى قضائية مدعيا أنه يمول
    Então, enquanto o Sid enriquecia, o Van Zant estava a apodrecer na prisão. Open Subtitles ذلك في حين معاوية كان الحصول على الأغنياء، فان زنط وتعفن في السجن.
    Se o Van Zant achou que o Sid lhe devia uma parte dos lucros do programa, Open Subtitles إذا شعرت فان زنط أن معاوية مديونا له حصة
    No entanto, há 30 minutos, o Van Zant entrou no edifício com um passe de um dia pedido por alguém do programa. Open Subtitles ومع ذلك، قبل 30 دقيقة، دخل فان زنط بناء من تمريرة اليوم دعا في من شخص في المعرض.
    Então, o Van Zant queria a parte dele, mas, com o Sid morto, a sua única opção era vir atrás da sua. Open Subtitles لذا فان زنط يريد قطع له، ولكن مع معاوية مات، كان له الوحيد الخيار لتأتي بعد لك.
    O vídeo de segurança do lado de fora do apartamento do Sid mostra o Van Zant à espera na frente no seu carro desde a 00h30 até às 3h30. Open Subtitles الفيديو الأمن خارج معاوية وتضمينه في شقة يظهر فان زنط الانتظار خارج الجبهة في سيارته من 12:
    - E, quando o Sid discordou, o Van Zant optou por vingança em vez disso. Open Subtitles وعندما سيد ديدن أبوس]؛ ر تريد للذهاب إلى جانب، اختار فان زنط للانتقام بدلا من ذلك.
    Sim, o Van Zant não podia ter feito isso. Open Subtitles نعم، فان زنط كولدن وأبوس]؛ ر فعلت ذلك.
    Depois de o Van Zant ter descoberto que o dinheiro desapareceu, iria perseguir o Nellas durante meses. Open Subtitles انظروا، حتى بعد فان زنط اكتشفت كان ماله ذهب، وقال انه قد تم تتبع Nellas لعدة أشهر.
    - Onde está o Van Zant agora? Open Subtitles أين هو فان زنط الآن؟
    Eu vou falar com o Van Zant. Open Subtitles أنا ستعمل نرى فان زنط.
    Foi o Van Zant que ordenou? Open Subtitles لم فان زنط من أجل ذلك؟
    Falamos com o Van Zant. Open Subtitles نتحدث فان زنط.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus