Mas o verdadeiro problema é a falta de outras infraestruturas. | TED | لكن المشكلة الحقيقية هي عدم وجود البنى التحتية الأخرى. |
o verdadeiro problema está no homem cujas iniciais... marcam o grafiti detonador... nas ruas da nossa pacífica cidade. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية لهي الرجل الذي يكتب حرفا اسمه على الصور الجدرانية المتفجرة في شوارع مدينتنا الهادئة |
Mas não é esse o verdadeiro problema, pois não? | Open Subtitles | لكن هذه ليست المشكلة الحقيقية ، اليس كذلك؟ |
o verdadeiro problema será penetrar nas instalações subterrâneas. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي في الوصول الي المؤسسة تحت الارض |
o verdadeiro problema é que não fazes ideia e não te interessa quem sou ou o que quero. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة هي أنه ليس لديك فكرة ولا إهتمام في من أكون أو ماذا أريد |
A quimio não está a matar nada, só está a esconder o verdadeiro problema. | Open Subtitles | العلاج الكيماوي لا يقتل شيئاً بل يخفي المشكلة الحقيقية وحسب |
Boa, usa a tua energia a julgar-me e ignora o verdadeiro problema. | Open Subtitles | حسناً. إستخدمي كلّ طاقتك لإنتقادي وتجاهلي المشكلة الحقيقية. |
Xerife, o verdadeiro problema aqui é o supercolisor que estão prestes a testar. | Open Subtitles | شريف، المشكلة الحقيقية هنا هو هذا المصادم الذي سيوشكوا أن يختبروه |
o verdadeiro problema é que a susceptibilidade dele fá-lo aceitar que os outros se lixem. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هو إنه لا يظهر غضبه في أعينه أمامك من أجل لكيّ لا يضحي بكِ. |
o verdadeiro problema que tens está bem aqui. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية التي لديك أن كل شيء هنا. |
Se pagarmos, equipará o "gang" todo, mas, o verdadeiro problema é a expansão. | Open Subtitles | نحن سندفع هذه المرة وهو سيقوم بتسليح فريقنا بالكامل ولكن المشكلة الحقيقية هي التوسع |
o verdadeiro problema é que a sua ex-mulher não a inscreveu noutras escolas. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية أن طليقتك فشلت بتقديم طلب تسجيل في مدارس أخرى. |
Talvez o verdadeiro problema é que tu és teimosa. | Open Subtitles | ربما المشكلة الحقيقية تكمن في أنكِ عنيدة |
Expulsar os nómadas não era o verdadeiro problema. | Open Subtitles | كانت تبين البدو يست هي المشكلة الحقيقية. |
Os cibercrimes resultantes desse processo são sérios, mas o verdadeiro problema é mais básico. | Open Subtitles | الجرائم الرقمية التي تولدت بسبب تلك العملية خطيرةٌ للغاية، ولكن المشكلة الحقيقية مهمةٌ أكثر. |
o verdadeiro problema é que fazer a coisa certa não dá dinheiro. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي ليس هناك ربح مالي بالقيام بالشيء الصائب. |
A Samantha sabia que o verdadeiro problema não era a rata branca dela. | Open Subtitles | سامانثا kneWthe المشكلة الحقيقية اسن، تي بوسها الأبيض. |
Não, o verdadeiro problema seria chegar à fronteira com o Cambodja e voltar, antes do anoitecer. | Open Subtitles | إنما المشكلة الحقيقية ...هي الإقتراب إلى الحدود الكمبيودية... والعودة قبل حلول الظلام |
o verdadeiro problema é o enfraquecimento do músculo cardíaco. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقية هي ضعف عضلة القلب |
Seria excelente, mas ambos sabemos que o verdadeiro problema não é ele. | Open Subtitles | - Which is swell, وكلان يعلم أنه ليس المشكلة الحقيقية. |
o verdadeiro problema é que tudo o que temos são horas de tu a lamentares-te sobre o teu ex. | Open Subtitles | المشكلة الحقيقة أن كل مالدينا هو ساعات من الأنين على صديقك السابقك |