"o viajante" - Traduction Portugais en Arabe

    • المسافر
        
    - Faziam todos parte de um grupo que jurou proteger o Viajante. Open Subtitles لقد كانوا جميعاً جزءاً من المجموعة التي أقسمت على حماية المسافر
    Se ele não tivesse perseguido o Viajante, ainda estaria vivo. Open Subtitles ،لو لم يعتدي على المسافر لكان ما يزال حياً
    Sempre pensei que o Viajante estava destinado para fazer o Bem. Open Subtitles كنت دائماً أظن أن المسافر هنا من أجل خير البشرية
    Depois o Viajante no escuro... agradece a tua luzinha segura... Open Subtitles حين يكون المسافر فى الظلام يشكركِ على ألقكِ الصغير
    Gozer, o Viajante, virá numa das formas pré-escolhidas. Open Subtitles جوسر، المسافر. هو سَيَجيءُ في أحد الأشكالِ قَبْلَ المُختَاَرةِ.
    Prometemos que iríamos conhecer o Viajante antes de decidirmos encontrar uma forma de o controlar. Open Subtitles وعدنا أننا سنقابل المسافر قبل أن نقرر متابعة طريقة للسيطرة عليه
    Combinámos que não abríamos o envelope a não ser que o Viajante provasse ser uma ameaça. Open Subtitles يمكن أن يقاوم ذلك الإغراء وافقنا أن لا نفتح هذا الظرف مالم يتضح أن المسافر يشكل تهديداً
    o Viajante não nos serve de nada se não o conseguirmos controlar. Open Subtitles إن المسافر عديم الفائدة لنا مالم يمكن أن نسيطر عليه
    A profecia diz: que o Viajante teria um grande inimigo. Open Subtitles تنص النبوءات بأن المسافر سيكون له خصم قوي
    Precisas de levá-lo lá para controlar o Viajante. Open Subtitles أنت بحاجة لأخذه إلى هناك من أجل السيطرة على المسافر
    O vento soprou furiosamente contra ele, mas o Viajante só apertou mais o casaco. Open Subtitles لذا الرياح تنفخ بشكل عنيف عليه لكن المسافر يتشبت بمعطفه بشدة
    o Viajante inteligente deve estar preparado para fazer ajustes de última hora. Open Subtitles المسافر الذكي يجب أن يكون جاهز لإجراء التعديلات لآخر دقيقة
    Você teria um pouco de água potável para o Viajante? Open Subtitles هل لديكم بضع قطراتٍ من ماءٍ غير ملوث لضيفكم المسافر ؟
    Ele viu o Viajante a sangrar na estrada e parou para o ajudar sem pensar nas circunstâncias ou nas dificuldades que isso lhe poderia causar. Open Subtitles ورأى المسافر نزيف في الطريق وعرج لمساعدته دون التفكير في ظرف أو صعوبة قد تجلب له.
    Então, o Viajante no escuro, agradece-te pela tua pequena faísca. Open Subtitles لذا المسافر فى الظلام سيشكركِ على ضوئكِ الصغير
    Ninguém ouviu falar dele, nem sua família tem... ideia de quem o Viajante do tempo estava a falar. Open Subtitles لا أحد قد سمع عنه حتى عائلته ليس لديها فكرة عن الذي يتحدث عنه هذا المسافر بالزمن
    Obrigado, viajante 7294. Sou o Viajante 3326. Open Subtitles شكراً أيها المسافر 7294. أنا المسافر 3326.
    Por favor, receba o Viajante 0014 que chega hoje. Open Subtitles أرجو استقبال المسافر 0014 الذي سيصل اليوم.
    o Viajante no tempo senta-se no selim. Open Subtitles المسافر عبر الزمن يجلس فى السيطرة
    Volguus Zildrohar, o Viajante chegou! Open Subtitles قولجيوس، زيلدروهار، المسافر جاءَ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus