Eagle Eye, aqui Sand Leader. o Xeque está em nosso poder. | Open Subtitles | عين النسر ، هذا هو الزعيم الرمال الشيخ في قبضتنا |
o Xeque Ali Ibrahim, da tribo dos Monassir. | Open Subtitles | الشيخ على ابراهيم من شعي المناصر صديقى امام الرب |
o Xeque Ali Ibrahim fugiu esta manhã e não tivemos mais notícias. | Open Subtitles | هرب الشيخ على ابراهيم هذا الصباح و منذ ذلك الوقت ، لا توجد أى رسائل اننا نفترض سقوط المدينة |
Foi Devereaux quem começou por apanhar o Xeque. | Open Subtitles | ديفريل هو الذي أخذ الشيخ في المركز الأول |
Existe a opinião em determinados círculos de que devíamos soltar o Xeque, libertá-lo. | Open Subtitles | يوجد شعور في بعض الدوائر بأننا يجب إن نترك الشيخ يذهب ، حرره |
A Sharon acha que apanhamos a última célula se acreditarem que soltamos o Xeque. | Open Subtitles | شارون يعتقد بأننا يمكن أن نصل إلى الخلية الأخيرة إذا علموا بأننا سنطلق سراح الشيخ |
Deram ao assassino sacos e sacos de ouro enquanto o Xeque ordenava que o Hub fosse levado para a famosa Masmorra das 1387 Torturas. | Open Subtitles | لقد أعطوا القاتل حقائب وحقائب من الذهب بينما أمر الشيخ بأخذ هب الى الزنزانة المشهورة ب1,387 وسيلة تعذيب |
o Xeque sabia que ia certamente morrer, sem ter sequer o direito de implorar clemência. | Open Subtitles | الشيخ علم انه سوف يموت بالتأكيد دون حتى الحق فى طلب الرحمة |
Alguns dizem que foi porque o Xeque tinha medo que o Hub voltasse e o matasse. | Open Subtitles | البعض قال بسبب ان الشيخ كان خائفا أن هب يعود ويقتله |
Eu, pessoalmente, penso que foi porque o Xeque ficou muito ocupado, quando descobriram petróleo no seu reino. | Open Subtitles | شخصيا, أعتقد أنه بسبب أن الشيخ كان مشغولا للغاية عندما أكتشفوا بترول فى مملكته |
Marcámos a reunião com o Xeque Khalid para o fim da viagem, depois de apreciarem o melhor que Abu Dhabi tem para oferecer. | Open Subtitles | لقد حددنا موعداً لكم مع الشيخ خالد في نهاية رحلتكم حتي يتسنى لكِ ولصديقاتكِ تجربة أفضل ما لدى أبو ظبي |
o Xeque solicita a sua presença na sua propriedade em Glen Tulloch para discutir melhor o projecto do salmão. | Open Subtitles | الشيخ طلب من شركتك عن املاكه في قلين تولتش لتناقش اكثر بمشروع السلمون. |
Portanto, se o Xeque está a pagar, por assim dizer, vamos a isso. | Open Subtitles | اذاً, الشيخ هو من سيدفع, اذا جاز التعبير, سنفعلها |
Olha, devíamos tirar uma foto dele com o Xeque. | Open Subtitles | انظر, يجب ان تلتقط صوره لهم مع الشيخ |
o Xeque tinha muita massa e queria que lhe fizessem um serviço. | Open Subtitles | بأيّ حالٍ، الشيخ عرض الكثير من المال، وأراد إتمام المهمّة. |
o Xeque só soube identificar um dos assassinos. Tens de conseguir os nomes dos outros dois. | Open Subtitles | الشيخ حدد هوية أحد القتلة فحسب، أريدك أن تتوصّل هويّتيّ الآخرين. |
o Xeque quer isto terminado. É entrar, dar as fotos e sair. | Open Subtitles | الشيخ يودّ إنّهاء هذا الأمر، الوضع طيّعٌ، لنسلّم الصور ونرحل. |
Querido, o Xeque parece estar estável. | Open Subtitles | حبيبي, يبدو أن الشيخ إستقرت حالته قليلاً, |
Bombardeou o próprio quartel e culpou o Xeque, para pôr fim às conversações de paz. | Open Subtitles | هو من فجر ثكناته العسكرية, و ألقى اللوم على الشيخ, كل هذا لأجل تسريع محادثات السلام |
É perfeitamente possível que tenha tentado matar o Xeque. | Open Subtitles | و غير مستبعد تماماً, أنه هو من حاول قتل الشيخ |