"obedecemos" - Traduction Portugais en Arabe

    • نطيع
        
    • نمتثل
        
    Nesta casa, obedecemos às leis da termodinâmica! Open Subtitles في هذا المنزل ، نحن نطيع قوانين الديناميكية الحرارية
    Mas não reconhecemos ou obedecemos um governo que tenta matar o seu próprio povo. Open Subtitles ولكننا لا نعترف او نطيع حكومة تحاول التخلص من شعبها
    Nós obedecemos às ordens do Líder Supremo, e o Líder Supremo determina tudo. Open Subtitles نحنُ نطيع أوامر القائد الأعلى والقائد الأعلى هو من يحدّد كل شيء
    Regras são regras e nós não as obedecemos. Open Subtitles القواعد هي القواعد ونحن لم نمتثل لها
    Ouve, nós obedecemos ao concelho. Open Subtitles نحن نمتثل للمجلس.
    Nós ouvimos e obedecemos. Open Subtitles نحن نسمع و نطيع.. نحن نسمع و نطيع
    E ás vezes, advogado, obedecemos à lei. Open Subtitles وأحياناً ، يامستشار نطيع القانون
    Nós obedecemos ao nosso César! Open Subtitles إننا نطيع قيصرنا قيصركم
    Nós ouvimos e obedecemos. Open Subtitles نحن نسمع و نطيع
    - com a orientação de Deus. - Deus exige que obedecemos a lei. Open Subtitles الله يطلب بأنّنا نطيع القانون!
    O FÜHRER ORDENA NÓS obedecemos Open Subtitles الفوهرر يأمر ونحن نطيع
    Nós obedecemos o que o Alcorão ordena. Open Subtitles نحن نطيع ما أمرنا القرأن به
    Quando Ele comanda, obedecemos. Open Subtitles فعندما يأمر، نحنُ نطيع.
    Deus exige que obedecemos a lei. Open Subtitles الله يطلب ان نطيع القانون
    obedecemos à nossa honra. Open Subtitles -نحن نطيع شرفنا
    Não obedecemos a mais nenhuma lei a não ser a lei Dele! Open Subtitles لن نطيع إلا قانونه!
    Sabemos qual é o nosso lugar, obedecemos às regras... Open Subtitles نخفض رؤوسنا ...و نطيع الأوامر
    obedecemos. Open Subtitles . نطيع
    E nós sempre obedecemos ordens. Open Subtitles نحن دائماً نمتثل للأوامر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus