E entregaste uma obra-prima roubada, só para ter o que querias. | Open Subtitles | و قمتم بتسليم اللوحة الفنية المسروقة فقط لاخذ ما تريدون |
que não olha para nós. Isso é, para mim, o sinal de uma obra-prima, de uma pintura quando falta definição. | TED | وهذا في نظري علامة التحفة الفنية للوحة عندما لا يكون هناك حزم |
Sabe, Sr. Bond, como todo o grande artista, quero criar uma obra-prima indiscutível uma vez na vida. | Open Subtitles | تَرى ذلك سّيد بوند، مثل كُلّ فنان عظيم، أُريدُ ان اخَلْق قطعة نادرة غير قابلة للجدال مرة واحدة في عمرِي. |
Como poderemos interpretar essa imagem impressionante, e o que é que faz dela uma obra-prima da arte contra a guerra? | TED | كيف يمكننا أن نفهم هذه الصورة الساحقة، وما الذي يجعلها تحفة فنية من الفن المناهض للحرب؟ |
Então a pobre obra-prima tornou-se tão transtornada... que acreditava que uma só lágrima o poderia salvar. | Open Subtitles | عندها أصبح رائعته المسكين شديدالجنون... حيث أعتقد بأن قطرة دمع واحدة ستنقذه. |
Quer dizer, modestamente falando, acho que estou a criar uma obra-prima. | Open Subtitles | أتعلمين, وأتحدث بتواضع, أظن بأنّي أصنع تُحفة فنيّة. |
- Tudo que eu estou pedindo é que você escreva uma obra-prima que será a culminação da sua vida inteira. | Open Subtitles | هو ان تكتب قطعه فنيه رائعه تلك ذروه كامل حياتك |
Particularmente? Não vejo a hora de ver Sua obra-prima. | Open Subtitles | بشكل شخصي، لا أتوق الانتظار لأرى تحفته الرائعة |
O caos que causaremos com esta máquina será uma obra-prima. | Open Subtitles | إن الفوضى التي سنحدثها بهذه الآلة سوف تصبح قطعتنا الفنية النادرة |
A minha maestra, minha obra-prima, completamente indetectável no teste do coleóptero. | Open Subtitles | تحفتي الفنية لا يمكن إكتشافه بواسطة إختبار الخنفساء |
Esta pode ser a tua obra-prima, limpar todos os recortes da minha parede. | Open Subtitles | قد تكون هذه تحفتك الفنية الكبيرة كما كل تلك الاجهزة مستعدة |
Não sou rico. Nem sequer posso comprar uma miserável obra-prima. | Open Subtitles | لَستُ غنياً لا أستطيع شراء حتى قطعة واحدة نادرة تافهة |
Acho que está a ficar uma obra-prima. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة الدراسة تدور فى قطعة نادرة |
Pois, sou uma obra-prima da autodestruição. | Open Subtitles | نعم , انا قطعة نادرة من إنتحار. |
E nessa tela, vocês têm a missão de criar uma obra-prima usando o conteúdo da vossa caixa de joias gigante. | TED | وعلى هذه القطعة من القماش لديك مهمة لخلق تحفة فنية مستخدمًا محتويات صنوق مجوهراتك الضخم |
Ainda podemos compor uma obra-prima e ganhar. | Open Subtitles | لازال بإمكاننا كتابة تحفة فنية و الفوز بهذا المال. |
E queremos divertir-nos com isso porque somos a obra-prima da nossa própria vida. | Open Subtitles | وتريد التمتع بفعل ذلك لأنك أعظم تحفة فنية في حياتك |
Onde Flaubert escreveu a sua obra-prima. | Open Subtitles | حيث كتب (فلوبير) رائعته. |
Uma obra-prima da nossa obra de arte. | Open Subtitles | أجعل عملنا الفنىّ تُحفة رائعة. |
Ouviu falar mais recente obra-prima do grande homem? | Open Subtitles | هل سمعت عن اخر تحفه فنيه للرجل العظيم ؟ |
Ele construiu para o sultão a sua obra-prima, a Mesquita Suleymaniye, em Istambul. | Open Subtitles | ولهذا السلطان بالطبع فقد بنى تحفته الرئيسية مسجد الســليمانية فى إســتانبول |
Mas sobretudo, vamos criar uma obra-prima! | Open Subtitles | لكن هذا ليس مهما المهم اننا سنخلق تحفة فنيّة الا تشعر |
- Uma obra-prima. | Open Subtitles | . رائعة من الروائع |
Que tal fazeres uma pausa da tua obra-prima, e ganhares dinheiro a sério? | Open Subtitles | كيف تريد استراحة من تحفة الخاص بك وكسب بعض المال الحقيقي؟ |