Não o quero. Vou dá-lo a obras de caridade. | Open Subtitles | أنا لا أريدها , تبرع بها للجمعيات الخيرية |
Essa abordagem é usada para apelar a que as pessoas votem ou deem para obras de caridade ou mesmo para que voltem a usar as toalhas nos hotéis. | TED | ونفس النهج، كان مستخدماً لجلب الأشخاص ليصوتوا أو ليتبرعوا للجمعيات الخيرية أو حتى إعادة استخدام مناشفهم في الفنادق. |
O excêntrico milionário deixou a fortuna a obras de caridade, a amigos e ao pessoal doméstico. | Open Subtitles | وقد تبرع البليونير الراحل بمعظم ثروته للجمعيات الخيرية وأصدقائه و لخدمه الأوفياء |
Ficaram também desolados perante a perspectiva de não poderem contribuir para as suas obras de caridade. | Open Subtitles | كان على أن أقول أن هدفنا تحطم و لن يكون بأستطاعتنا أن نساعد المنظمات الخيرية |
- Sim, Kenneth, pega neste dinheiro para dar a imensas obras de caridade que apoio anonimamente. | Open Subtitles | (كينيث)، سلّم هذا المال... إلى المنظمات الخيرية الكثيرة التي أدعمها كشخص مجهول |
Estamos aqui para obras de caridade e não por causa da SEC. | Open Subtitles | نحن مشغولين بالأعمال الخيريه ولا نود التحدث عن لجنة حماية التجاره |
Mas devido ao seu comportamento excelente... e as suas contribuições a muitas obras de caridade... durante seus 18 meses de prisão... a comissão reduziu a sua pena para liberdade condicional. | Open Subtitles | لكن لحسن سلوكه ومساهماته بالمنظمات الخيريه العديده خلال 18 شهراً في السجن |
A obras de caridade, achou não dever deixar-me a mim o dinheiro. | Open Subtitles | ترك أمواله للجمعيات الخيرية لم يشعر بالراحة لتركها لي |
A NSA verificou as transferências bancárias, todas para obras de caridade legítimas no Médio Oriente. | Open Subtitles | وكالة الأمن القومي تتبعت التحويلات المصرفية للجمعيات الخيرية المشروعة في الشرق الأوسط |
O que realmente me irrita é: "Se quiserem fazer alguma coisa quanto a isso, "ganhem dinheiro e deem os lucros para obras de caridade." | TED | والعبارة التي أعشق فعلا هي، "إذا أردت أن تقوم بشيء حيال هذا، احصل على السيولة واعط الأرباح للجمعيات الخيرية" |
E doe todos os meus bens para obras de caridade católicas, excepto as bolas de Natal. | Open Subtitles | ومنح جميع أموالي للجمعيات الخيرية الكاثوليكية ، |
Lista, última gaveta da minha secretária, que paga... como doações em dinheiro para obras de caridade legítimas de cada oficial. | Open Subtitles | المعارف للشرطة السرية : القائمة الدرج الأسفل لمكتبي, والذي تتناول فيه كالتبراعات النقدية للهيئات الخيريه الشرعيه المرسلة إلى مكتب كل مسؤول |