"obrigação legal" - Traduction Portugais en Arabe

    • إلتزام قانوني
        
    • واجبى القانونى
        
    - E ela fez, e agora tem obrigação legal de cuidar disso. Open Subtitles .. وهذا مافعلته والآن عليكِ إلتزام قانوني يجب ان تقومي به
    Tem obrigação legal de responder às perguntas que lhe colocámos. Open Subtitles عليك إلتزام قانوني للإجابة عن هذه الأسئلة.
    Tu tinhas a obrigação legal de defender o teu cliente e eu não preciso estar a dizer isto. Open Subtitles كَانَ عِنْدَكَ إلتزام قانوني للدِفَاع عن عميلك وأنا لَستُ بِحاجةٍ إلى أَنْ أُخبرَك ذلك.
    Ora bem, como gerente da Gestora Mulctuary e o gestor do património dos vossos pais é minha obrigação legal tomar conta do vosso dinheiro até serem maiores de idade e colocar-vos sob a tutela do vosso parente mais próximo. Open Subtitles الان, كالضابط المسؤل عن أدارة مولكتوارى , ومصمم منزل أبويكم أنه واجبى القانونى أن أحمى أموالكم حتى تبلغوا السن القانونى
    A minha obrigação legal é assegurar-me que o Estado o mata. Open Subtitles انا واجبى القانونى لكى اتاكد ان تقتلك الولايه
    Bem, agora que sei disto, tenho a obrigação legal de o reportar. Open Subtitles -حسناً، الآن بما أنّي أعرف هذا -لدي إلتزام قانوني للتبليغ عن هذا -ماذا؟
    Amigas não têm obrigação legal, certo? Open Subtitles الأصدقاء ليس عليهم إلتزام قانوني .

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus