Obrigado por não me convidares, já agora. Soube-me bem. | Open Subtitles | شكراً لعدم دعوتكِ لي , بالمناسبة هذا شعور رائع |
CINDY, TIVE UMA ÓPTIMA NOITE! PS: Obrigado por não me BATERES COMO A MINHA MULHER FAZ. | Open Subtitles | سندي, لقد كانت ليلة رائعة شكراً لعدم ضربكِ لي كما تفعل زوجتي |
Obrigado por não me atirares isso à cara, já agora. | Open Subtitles | ,شكراً لعدم إحتكاك بى بالمناسبة |
A propósito, Obrigado por não me tirares a arma. | Open Subtitles | أوه، إيه .. بالمناسبة، شكرا لعدم اتخاذ البندقية. |
Obrigado por não me entregar, mas... agora ele está morto. | Open Subtitles | ...شكرا لعدم التخلي عني، لكن انه ميت الآن. |
E Obrigado por não me teres partido a rótula, mano. | Open Subtitles | و شكراً لعدم كسرك لركبتي ، يا صاح |
Obrigado por não me matares. | Open Subtitles | شكراً لعدم قتلي. |
Obrigado por não me matar. | Open Subtitles | شكراً لعدم قتلك لي |
Obrigado por não me teres raptado. | Open Subtitles | شكراً لعدم أختطافي |
Obrigado por não me teres perguntado como estou. | Open Subtitles | شكراً لعدم سؤالك كيف هو حالي |
Obrigado por não me desiludires. | Open Subtitles | شكراً لعدم خذلي. |
Obrigado por não me matares. | Open Subtitles | شكراً لعدم قتلي |
Obrigado por não me obrigares a deixá-los. | Open Subtitles | شكراً لعدم إجباري على تركهم. |
Obrigado por não me chamares "nada". | Open Subtitles | شكراً لعدم مُناداتي بـ (لاشيء). |
Obrigado por não me teres acordado, Romy. Que cabra. | Open Subtitles | شكرا لعدم إيقاظك لي يا "رومي" يا لك من حقيرة |
Obrigado por não me abandonares, Marty. | Open Subtitles | شكرا لعدم التخلّي عنّي يا مارتي |
Fixe, Obrigado por não me mandar aos gambozinos. | Open Subtitles | رائع , عظيم شكرا لعدم أعطائي ردا مخادعا |
Obrigado por não me incluíres. | Open Subtitles | شكرا لعدم دعوتي في الحقيقة |
Obrigado por não me abandonares. | Open Subtitles | شكرا لعدم ترككِ لي. |