Eu fui atacado, acusado de homicídio e agora há pessoas a observar-nos. | Open Subtitles | لقد هُجِمت تم إتههامي بجريمة قتل و الأن هناك من يراقبنا |
Podem estar a observar-nos de uma das casas. Pode ser uma pessoa qualquer. | Open Subtitles | يوجد من يراقبنا فى أحد المنازل من الممكن أن يكون أى شخص |
A Garra Negra ainda tem gente a observar-nos, e depois do que aconteceu com o Wu, estão mais agressivos. | Open Subtitles | المخلب الاسود لا زال لديهم أناس يراقبوننا الان بعد ما حدث مع وو فانهم سيصبحون اكثر تأهبا |
Ele está só a disfarçar. Pode crer que ele está a observar-nos. | Open Subtitles | هذا مجرد تحايل علينا, ثقي بي إنه يُراقبنا |
Provavelmente estão a observar-nos, por isso aperte a minha mão. | Open Subtitles | الأن , إنهم غالباً يشاهدوننا حالياً لذلك صافحني |
De acordo com esta espírita, há fantasmas e espíritos por todo o lado a observar-nos o tempo todo? | Open Subtitles | وفقاً لهذه الوسيطة. يوجد أشباح و أرواح في المكان كله؟ تراقبنا طوال الوقت؟ |
Sabes, a Ellie costumava observar-nos aqui. | Open Subtitles | لقد كان قبل 8 أعوام هل تعلمين أن ايلي أعتادت أن تشاهدنا هنا؟ |
Ela deve estar a observar-nos neste momento. | Open Subtitles | تعالي , ربما تقوم بمراقبتنا الآن |
Sim, mesmo agora. Ele sabia que estavas aqui. Ele está a observar-nos! | Open Subtitles | نعم, حالا, لقد عرف أنكما هنا إنة يراقبنا |
Viste-o na janela a observar-nos a ter sexo? | Open Subtitles | هل شاهدتيه من النافذة و هو يراقبنا و نحن نمارس الجنس |
Terão um homem a fazer o reconhecimento. Estão a observar-nos agora. | Open Subtitles | سيكون لديهم على الأقل رجل واحد يراقبنا الآن |
Pois seja quem for, está a observar-nos. | Open Subtitles | نعم ، حسناً ، مهما كان من فعل هذا فهو يراقبنا |
Porque está alguém a observar-nos nos arcos em frente ao café. | Open Subtitles | لان هناك شخصا ما يراقبنا عبر الممر في المقهى |
Não olhe, não olhe. Estão federais no hotel a observar-nos. | Open Subtitles | لا تنظر هاهم الفيدراليين يراقبوننا من اعلي |
E naquela altura as pessoas já se tinham juntado e estavam a observar-nos. | Open Subtitles | و بذاك الوقت تجمع الناس و كانو يراقبوننا |
Vimos o equipamento de vigilância, por isso, sabemos que tem estado a observar-nos. | Open Subtitles | حسناً، نحنُ رأينا معدّات المراقبه، إذن نحنُ نعلم أنّه يُراقبنا |
Está alguém a observar-nos. | Open Subtitles | ! هناك من يُراقبنا عبر الأشجار |
Além de que hajam artilheiros inimigos a observar-nos? | Open Subtitles | بجانب الحقيقة أن مراقبي مدفعية الأعداء يشاهدوننا الآن؟ |
Era como se a Mary soubesse que voltamos, como se estivesse a observar-nos. | Open Subtitles | وكأن ماري علمت بأننا سنعود وكأنها كانت تراقبنا |
É só uma espécie de pesadelo ter-vos, percebes, a todos na minha cabeça, a observar-nos. | Open Subtitles | انة فقط كالكابوس تعلم انت بكاملك فى رأسى تشاهدنا |
Os cornos deles estão a observar-nos. | Open Subtitles | قرونهم تحرسنا! |
Só que tem andado a observar-nos e acha que terminamos. | Open Subtitles | فقط أنك كنت تراقبينا وتظنين بأننا إنفصلنا |
E se houver apaches a observar-nos? | Open Subtitles | ربما خرج الأباتشي الآن لمراقبتنا |