Se observarmos a base de um cérebro que tenha sido retirado de um crânio, pouco poderemos ver do mesencéfalo. | Open Subtitles | إذا نظرنا إلى قاعدة دماغ الذي أزيل حديثا من جمجمة فى الحقيقة يمكننا أن نرى جزء صغير جدا من المخ الأوسط |
Se observarmos a segunda linha a partir do topo, em que as pessoas têm dois tipos de privilégios, vemos que não são todas iguais. | TED | إن نظرنا إلى الصف الثاني من الأعلى، حيث للناس نوعين من الامتيازات، ربما نكون قادرين على رؤية أنهم ليسوا جميعًا متساوين بشكلٍ دقيق. |
Se observarmos a seletividade das respostas no córtex do macaco, veremos que o macaco alterou as características de filtro que representam as aferências da pele das pontas dos dedos que estão ativadas. | TED | إذا نظرنا إلى الانتقائية في الإستجابات في دماغ القرد، نلاحظ أنّ القرد غيّر خصائص المصفاة التي ترمز للمعلومة المرسلة من الجلد، من الأصابع التي تقوم بالحركة. |
Se observarmos a biologia, provavelmente muitos de vocês não sabem, mas eu estudava biologia antes de seguir para a a arquitetura, a pele humana é o órgão que regula naturalmente a temperatura do corpo, o que é algo fantástico. | TED | إذا نظرنا إلى علم الأحياء، و العديد منكم ربما لا يعلمون، أنني حاصلة على الإجازة في علم الأحياء ، قبل أن أتوجه إلى المعمار، فإن الجلد البشري ما هو الا عبارة عن عضو ينظم وبشكل طبيعي درجة الحرارة في الجسم ،و هذا أمر مدهش. |