observei-a nos anos todos do liceu, à espera do momento certo para lhe falar, mas esse momento nunca chegou. | Open Subtitles | شاهدتها في كل الثانوية منتظراً تلك اللحظة المناسبة لأتحدث معها تلك اللحظة لم تأتي ابداً |
Eu observei-a a tornar-se o coração e a mão desta equipa. | Open Subtitles | شاهدتها تصبح القلب النابض واليد الثابتة لهذا الفريق. |
E faz realmente um bom negócio. Eu observei-a a andar pelas ruas a vender. Quando demos por nós, havia imensas mulheres à volta dela, a comprar os vestidos. | TED | وهي تقوم بعمل جيد حقاً. في الواقع، لقد شاهدتها تبيع في الشوارع متجولة. وقبل أن تعرفها، كان هناك إزدحام نسائي حولها، يشترون هذه الثياب. |
E eu via a Phyllis, e observei-a. | TED | و رأيت فيليس و شاهدتها |