"obstruções" - Traduction Portugais en Arabe

    • عوائق
        
    • الانسدادات
        
    • العوائق
        
    • انسداد
        
    • انسدادات
        
    • الإنسدادات
        
    Linha de visão clara, mas com obstruções e a distância suficiente... para evitar ser visto. Open Subtitles خطُّ رؤيتةٍ واضح لكن عوائق كفايةً ومسافة كيْلا تُرى.
    Verifica sempre se há obstruções a nível do solo antes de iniciares uma perseguição a pé. Open Subtitles تحقق دائما عن عوائق على مستوى الأرض قبل المباشرة في مطاردة
    Todas as canalizações tem obstruções. Open Subtitles تحصل الانسدادات في كل أنظمة الأنابيب
    Aumentar o número de possíveis obstruções. Open Subtitles زيادة عدد العوائق المحتملة.
    Agora, bola de pastilha elástica, isso é dificilmente o ponto, aqui os cirugiões mais velhos de serviço são guerreiros, raios, se eu mexesse com o Mickhead, ele mandaria-me todas as obstruções de intestino que encontra-se. Open Subtitles الجراحين القدامى هنا محاربين إذا عبثت مع ميكهيد سوف يرسل الي كل حالة انسداد في الامعاء تأتيه
    Havia mais obstruções no intestino delgado que exigiram muita dissecação para as desobstruir. Open Subtitles كانت هناك انسدادات أخرى في الأمعاء الدقيقة تطلّبت تشريحا مكثّفا لتحريرها
    O resto é causado por obstruções numerosas e recentes que são mais inflamadas e mais propensas a romper, do que as placas maiores, mais antigas e estáveis. Open Subtitles تنجم البقية عن الإنسدادات المتعددة و الأحدث التي تكون ملتهبة أكثر و التي من المرجّح أن تتمزّق
    Nenhum sinal de obstruções ou coágulos. Open Subtitles ليس هناك أي علامة على عوائق أو جلطات
    Sem deslocamentos, obstruções ou retenções. Open Subtitles لا توجد تعويضات أو عوائق أو ضمانات.
    Ponto de emergência sem obstruções Open Subtitles مكان واضح بلا أي عوائق
    (Vídeo) Casey Niestat: Fui multado por não andar na ciclovia, mas com frequência há obstruções que nos impedem de guiar corretamente na ciclovia. TED (فيديو) كايسي نيستات: حسنا حصلت على مخالفة لأنني لم أركب الدراجة في ممر الدراجات، لكن عادة هناك عوائق تمنعنا من ركوب الدراجات كما يجب في ممر الدراجات.
    Ela tinha várias obstruções chamadas de "travões" Open Subtitles إنها... إنهم يستخدمون مجموعة من العوائق تسمى (الأجنحة).
    Estamos a fazer uma eco para verificar problemas cardíacos e exames para verificar obstruções na aorta e actividades convulsivas. Open Subtitles لقد أمرتهم بأن يقوموا بتخطيط للقلب لأتأكد من أنه لا يوجد حالة غير طبيعية و بعض الفحوصات لأتأكد بأنه لا يعاني من انسداد في الأوردة و بعض النوبات
    Achamos algumas obstruções gastrointestinais. Open Subtitles اكتشفنا شبه انسداد بالجهاز الهضمي
    Mas obstruções com insuficiência cardíaca congestiva? Open Subtitles لكن انسدادات مع قصور قلب احتقاني؟
    Cirurgias de stents e bypasses são usadas para tratar grandes obstruções arteriais. Open Subtitles يُستخدَم الـ(إستنت) و العمليّات التجاوزيّة بشكل رئيسي في علاج الإنسدادات الشريانيّة الضخمة.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus