"octávia" - Traduction Portugais en Arabe

    • أوكتافيا
        
    • أوكتفيا
        
    Enquanto Octávia faz o mesmo pelo meu bom amigo Agripa. Open Subtitles بينما أوكتافيا تَعمَلُ نفس الشئ مع صديقِي الجيدِ اجريبا.
    Tenta pôr um ar mais alegre, Octávia. Open Subtitles حاولي أن تنَظْري بهجة أكثر، أوكتافيا.
    Não é o pai de Jocasta, a amiga de Octávia? Open Subtitles أليس هذا والد صديقة "أوكتافيا" "جاكوستا" ؟
    - Olá, Octávia. - Mecenas, vim ver o meu irmão. Open Subtitles . "مرحباً , "أوكتافيا - . مايسنس" , لقد أتيت لرؤية أخى" -
    Não sou snobe, Octávia, e não me importo que convides a filha de um comerciante, Open Subtitles لست متكبرة يا أوكتفيا . ولا أمانع أن تجلبي إبنه التاجر إلى البيت
    António não se atreveria a desrespeitar-me, e Octávia... Open Subtitles أنتوني لا يجرؤ على إزدرائي هكذا، وإضافةً إلى، أوكتافيا -
    E esta deve ser a minha irmã Octávia. Open Subtitles وهذه يَجِبُ أَنْ تكُونَ أختي أوكتافيا.
    Mas não deixe que Octávia sofra pelos meus pecados. Open Subtitles لكن لا تدع أوكتافيا تدفع ثمناً لذنوبِي.
    Octávia poderá dar à luz um herdeiro. Open Subtitles . أوكتافيا" محتملاً أكثر أن تزود أطفالاً"
    Quem não souber, poderá pensar que estás apaixonado por Octávia. Open Subtitles أى أحد لم يعرف أكثر . "قد يفكر أنك تحب "أوكتافيا
    Octávia, tenho um favor para te pedir. Open Subtitles . أوكتافيا" , لدى خدمة أريد أن أسألها منك"
    Octávia, estavas lá! Sabes que género de mãe ela é. Open Subtitles . أوكتافيا" , لقد كنتى هناك" . أنتى تعرفي ما نوع الأمهات تكون هى
    A minha querida mãe... Octávia, a esposa que eu amava. Open Subtitles "أمى العزيزة و حبيتى "أوكتافيا
    Eu mato Octávia, e Merula trata de mim, mas se ela não conseguir, e eu for capturada viva, então tens de matar-me. Open Subtitles (سأقتل (أوكتافيا و (ميرولا) ستتولي أمري لكن إن لم تستطع و تم أسري حية فعليك أن تقتلني
    Castor, corta a garganta de Octávia antes de cortares a minha. Open Subtitles كاستور)، تأكد من أن تقطع) عنق (أوكتافيا) قبل عنقي
    A Octávia adoraria. Open Subtitles أوكتافيا تَحبُّ ذلك.
    Disseram-me que a Octávia deixou a cidade, mas ninguém sabe para onde foi. Open Subtitles يخبرني الناس أن (أوكتافيا) تركت المدينة لكن لا أحد يعرف إلى أين
    Octávia ter-me-ia dito. Open Subtitles أوكتافيا كَانتْ سَتُخبرُني.
    Tenho a honra de falar com a irmã dele, Octávia? Sim. Open Subtitles هل يمكن أن أنال شرف الحديث مع إخته "أوكتفيا" ؟
    Octávia, tenho estado à tua procura em toda a parte. Open Subtitles أوكتفيا, ابحث عنك في كل مكان

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus