odiavam estes judeus ainda mais do que os judeus do Oeste. | Open Subtitles | كرهوا هؤلاء اليهود بدرجة أكبر حتى من اليهود من الغرب |
A única diferença e que, no passado, os Terranians e os Andaris se odiavam mais do que os Kelownans. | Open Subtitles | و لكن في الماضي التريانين و الاندرايين كرهوا بعضهم أكثر من الكيلوناين |
Odiava toda a gente. E todos naquele país o odiavam também. | Open Subtitles | إنه يكره جميع من في المملكة وجميع من في المملكة يكرهونه |
Mas todos sabiam muito bem o quanto os Nazis odiavam os judeus. | Open Subtitles | لكنّهم جميعاً عرفوا جيداً كم كره النازيون اليهود |
Pensei que o Calvin e o Rigby se odiavam. | Open Subtitles | كنت اظن ان كالفن و ريجبي يكرهان بعضهما ؟ |
Creio que porque odiavam os judeus tanto quanto ele. | Open Subtitles | -أعتقد أن السبب هو كراهيتهم الشديدة لليهود،بقدر ما كرههم هو أيضاً |
Disse que todos o odiavam. Já sabemos porquê. | Open Subtitles | قلتي أن الجميع كرهه,الأن نعرف السبب |
Até há pouco tempo, a única coisa que odiavam mais do que os colegas, era eu. | Open Subtitles | إلى وقت قريب , الشيء الوحيد الذي كرهوه أكثر من كرههم لبعض , كان أنا |
Era tudo o que odiavam nos romanos num único lugar. | Open Subtitles | يُمثِّل كُل شيء كرهوه بشأنِ الرومان في مكانٍ واحد. |
Na América, da mesma maneira que odiavam os negros, odiavam os judeus ainda mais. | Open Subtitles | في أمريكا، كما كرهوا السود فقد كرهوا اليهود أكثر |
Os puritanos eram protestantes austeros que odiavam tudo o que sugerisse o Catolicismo. | Open Subtitles | كان التطهيريون البروتستانت متقشفين والذين كرهوا كل شيء يشير إلى الكاثوليكية |
Bom, havia sempre os Acólitos malucos, pessoas que odiavam o que ele dizia, mas... | Open Subtitles | لا ، اقصد ، لقد كانَ هناكَ دائماً المعاونون المجانين الناس الذينَ كرهوا ماقالهُ |
Os associados odiavam a Anna porque ela era a melhor deles. | Open Subtitles | المساعدون كرهوا آنا لأنها كانت أفضل منهم جميعا |
Eles odiavam o Lincoln por ele ter defendido um antigo padre contra o bispo de Chicago. | Open Subtitles | فهم كرهوا (لنكولن) منذ دفاعهُ عن كاهن سابق ضد أسقف مدينة (شيكاغو) |
Parece a tia Sylvia quando soube que todos odiavam o quadro das frutas. | Open Subtitles | تبدو مثل العمة (سيلفا) عندما إكتشفت أن الجميع كان يكره لوحة *سلة الفواكة* التى رسمتها |
Alguns odiavam David e Salomão. | Open Subtitles | يكره بعض داود وسليمان. |
Os Nazistas odiavam a União Soviética. | Open Subtitles | كره النازيون الإتحاد السوفيتي |
Um xerife corrupto e dois contrabandistas que se odiavam. | Open Subtitles | محتاللإدارةالشرطة... ومهربين يكرهان بعضهما. |
No quarto da Alison, a falarem do quanto a odiavam. | Open Subtitles | يتحدثون عن مدى كراهيتهم لها |
O Tom, que todos odiavam, e o Mikhail, que estava a vender segredos. | Open Subtitles | (توم) الذي كرهه الجميع، و (ميخائيل) الذي كان يفشي الأسرار |
Medo que o homem que eles odiavam ao ponto de matar não estivesse mesmo morto. | Open Subtitles | خائفين أن الرجل الذي كرهوه لدرجة قتله لم يمت. |
Supostamente devíamos pensar, "A legislatura do estado era controlada pelas forças rurais e eles odiavam as cidades grandes. Assim, em vez de pôr a capital numa grande cidade, colocavam-na na sede do município." | TED | وكان من المفترض أن تفكر، أن المجلس التشريعي للولاية يحكم من قبل المناطق الريفية، وهم يكرهون المدن الكبيرة، لذلك بدلاً من وضع العاصمة في مدينة كبيرة، فإنهم يضعوها في مقاطعة. |
Pensei que se odiavam. | Open Subtitles | لقد اعتقدت انكم كرهتم بعضكم البعض |
Sentiam-se ameaçados pela minha inteligência e eram demasiado estúpidos para saberem que me odiavam por isso. | Open Subtitles | كانوا مهددين من قبل ذكائي و كانوا أغبياء لدرجة أنهم لم يعرفوا لم كرهوني |
Eu quero saber por que ficaram juntas, se se odiavam tanto. | Open Subtitles | أريد أن أعرف لو لأنكما كنتما تكرهان بعضكما كل هذا الحد لما بقيتما معاً؟ |
Não odiavam suas vítimas, eles nem as conheciam. | Open Subtitles | لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم. |