"odiavam" - Traduction Portugais en Arabe

    • كرهوا
        
    • يكره
        
    • كره
        
    • يكرهان
        
    • كراهيتهم
        
    • كرهه
        
    • كرههم
        
    • كرهوه
        
    • يكرهون
        
    • كرهتم
        
    • كرهوني
        
    • تكرهان
        
    • يكرهوا
        
    odiavam estes judeus ainda mais do que os judeus do Oeste. Open Subtitles كرهوا هؤلاء اليهود بدرجة أكبر حتى من اليهود من الغرب
    A única diferença e que, no passado, os Terranians e os Andaris se odiavam mais do que os Kelownans. Open Subtitles و لكن في الماضي التريانين و الاندرايين كرهوا بعضهم أكثر من الكيلوناين
    Odiava toda a gente. E todos naquele país o odiavam também. Open Subtitles إنه يكره جميع من في المملكة وجميع من في المملكة يكرهونه
    Mas todos sabiam muito bem o quanto os Nazis odiavam os judeus. Open Subtitles لكنّهم جميعاً عرفوا جيداً كم كره النازيون اليهود
    Pensei que o Calvin e o Rigby se odiavam. Open Subtitles كنت اظن ان كالفن و ريجبي يكرهان بعضهما ؟
    Creio que porque odiavam os judeus tanto quanto ele. Open Subtitles -أعتقد أن السبب هو كراهيتهم الشديدة لليهود،بقدر ما كرههم هو أيضاً
    Disse que todos o odiavam. Já sabemos porquê. Open Subtitles قلتي أن الجميع كرهه,الأن نعرف السبب
    Até há pouco tempo, a única coisa que odiavam mais do que os colegas, era eu. Open Subtitles إلى وقت قريب , الشيء الوحيد الذي كرهوه أكثر من كرههم لبعض , كان أنا
    Era tudo o que odiavam nos romanos num único lugar. Open Subtitles يُمثِّل كُل شيء كرهوه بشأنِ الرومان في مكانٍ واحد.
    Na América, da mesma maneira que odiavam os negros, odiavam os judeus ainda mais. Open Subtitles في أمريكا، كما كرهوا السود فقد كرهوا اليهود أكثر
    Os puritanos eram protestantes austeros que odiavam tudo o que sugerisse o Catolicismo. Open Subtitles كان التطهيريون البروتستانت متقشفين والذين كرهوا كل شيء يشير إلى الكاثوليكية
    Bom, havia sempre os Acólitos malucos, pessoas que odiavam o que ele dizia, mas... Open Subtitles لا ، اقصد ، لقد كانَ هناكَ دائماً المعاونون المجانين الناس الذينَ كرهوا ماقالهُ
    Os associados odiavam a Anna porque ela era a melhor deles. Open Subtitles المساعدون كرهوا آنا لأنها كانت أفضل منهم جميعا
    Eles odiavam o Lincoln por ele ter defendido um antigo padre contra o bispo de Chicago. Open Subtitles فهم كرهوا (لنكولن) منذ دفاعهُ عن كاهن سابق ضد أسقف مدينة (شيكاغو)
    Parece a tia Sylvia quando soube que todos odiavam o quadro das frutas. Open Subtitles تبدو مثل العمة (سيلفا) عندما إكتشفت أن الجميع كان يكره لوحة *سلة الفواكة* التى رسمتها
    Alguns odiavam David e Salomão. Open Subtitles يكره بعض داود وسليمان.
    Os Nazistas odiavam a União Soviética. Open Subtitles كره النازيون الإتحاد السوفيتي
    Um xerife corrupto e dois contrabandistas que se odiavam. Open Subtitles محتاللإدارةالشرطة... ومهربين يكرهان بعضهما.
    No quarto da Alison, a falarem do quanto a odiavam. Open Subtitles يتحدثون عن مدى كراهيتهم لها
    O Tom, que todos odiavam, e o Mikhail, que estava a vender segredos. Open Subtitles (توم) الذي كرهه الجميع، و (ميخائيل) الذي كان يفشي الأسرار
    Medo que o homem que eles odiavam ao ponto de matar não estivesse mesmo morto. Open Subtitles خائفين أن الرجل الذي كرهوه لدرجة قتله لم يمت.
    Supostamente devíamos pensar, "A legislatura do estado era controlada pelas forças rurais e eles odiavam as cidades grandes. Assim, em vez de pôr a capital numa grande cidade, colocavam-na na sede do município." TED وكان من المفترض أن تفكر، أن المجلس التشريعي للولاية يحكم من قبل المناطق الريفية، وهم يكرهون المدن الكبيرة، لذلك بدلاً من وضع العاصمة في مدينة كبيرة، فإنهم يضعوها في مقاطعة.
    Pensei que se odiavam. Open Subtitles لقد اعتقدت انكم كرهتم بعضكم البعض
    Sentiam-se ameaçados pela minha inteligência e eram demasiado estúpidos para saberem que me odiavam por isso. Open Subtitles كانوا مهددين من قبل ذكائي و كانوا أغبياء لدرجة أنهم لم يعرفوا لم كرهوني
    Eu quero saber por que ficaram juntas, se se odiavam tanto. Open Subtitles أريد أن أعرف لو لأنكما كنتما تكرهان بعضكما كل هذا الحد لما بقيتما معاً؟
    Não odiavam suas vítimas, eles nem as conheciam. Open Subtitles لم يكرهوا ضحاياهم, لم يكونوا حتّى يعرفونهم.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus