Ele apenas cobriu, como seria normal, os ofensivos corpos. | Open Subtitles | غَطّوا مجرّد، كواحد يَعمَلُ، الجثث الهجومية. |
No decorrer da passada semana, evidências inequivocas estabeleceram o facto de que uma série de silos de misseis ofensivos estão agora em preparação na ilha aprisionada. | Open Subtitles | وخلال الأسبوع الماضي تكونت لدينا ادلة لا لبس فيها أن سلسلة من مواقع الصواريخ الهجومية |
A Sadtech marca quatro trajes polimétricos nano compostos com electromagnéticos integrados e sistemas ofensivos e defensivos. | Open Subtitles | نموذج سادتك الإصدار الرابع بلاستيكي به درع مختلط مع النانو مع الكهرومغناطيسية المتكاملة أنظمة هجومية و دفاعية |
Sim, e um dia abatem aviões inimigos que defendem as cidades deles e, de repente, sim, de repente, eles tornam-se nao só defensivos como ofensivos. | Open Subtitles | نعم، ثم يأتي اليوم الذي تسقطون فيه طائرات العدو الذي يدافع بها عن مدنه و فجأة تماماً، نعم، فجأة تماماً لا يصبحون تقنية دفاعية بل هجومية |
Os "media", por exemplo, vêm usando alertas colocados no topo de artigos que as pessoas podem achar ofensivos ou perturbadores. | TED | تستخدم وسائل الإعلام كثيراً تحذير في أعلى المقالات التي يفهمها بعض الناس مسيئة أو مقلقة. |
São todos contra a vontade de Deus e, como tal, igualmente ofensivos. | Open Subtitles | جميعها تتعارضُ مع إرادةِ الرب لذا، فجميعها مسيئة |
... uma série de instalações de mísseis ofensivos... | Open Subtitles | ...ان سلسلة من مواقع الصواريخ الهجومية... |
Os cartazes eram realmente ofensivos, para não dizer mal concebidos. Quer dizer, já que é para ser fanático, podiam usar uma letra melhor. | TED | حالياً، كانت الملصقات هجومية حقاً، ناهيكم عن سوء تصميمها -- أعني إذا كنتم تريدون أن تكونوا متعصبين، قد تحتاجون أيضاً إلى خط أفضل. |
Misseis nucleares ofensivos em Cuba. | Open Subtitles | صواريخ نووية هجومية في كوبا |
Isto após a descoberta de tweets dele ofensivos contra colaboradores da CNN. | Open Subtitles | وجاء هذا بعد اكتشاف تغريدات مسيئة ضد المساهمين في "سي إن إن". |