"oficiais que" - Traduction Portugais en Arabe

    • الضباط الذين
        
    E matamos os oficiais que virmos. Open Subtitles وأقتلوا كل الضباط الذين تقع عينيكم عليهم
    Na Mossad, oficiais que falhem em observar, geralmente não duram muito tempo. Hmm. Open Subtitles في الموساد, الضباط الذين يفشلون في المراقبة لا يدومون طويلاً
    Esses são os oficiais que fazem com que pessoas morram. Open Subtitles هؤلاء هم الضباط الذين يتسببون بمقتل الناس
    Odeio os sacanas, os oficiais que nos enviaram, odeio-os! Open Subtitles اما اكره هؤلاء اللعناء الضباط الذين ارسلونا الي هنا انا اكرههم
    Os oficiais que treinares vão ficar para sempre gravados pelos teus métodos. Open Subtitles الضباط الذين تدربهم سيتأثرون للأبد من أساليبك
    Avise todos os oficiais que ainda não partiram para Rennes... Open Subtitles أخبر كل الضباط الذين لم يغادرو رين بعد
    Entre os primeiros oficiais que aterraram com os pára-quedistas, os alemães encontraram uma cópia completa do nosso plano. Open Subtitles مع أحد الضباط الذين هبطوا ... مع الموجه الأولى للمظليين عثر الألمان على نسخة.. كاملة من خطة العمليات
    Estou aqui por causa do assunto de Connecticut, gostava de interrogar os seus oficiais que fizeram parte da incursão. Open Subtitles فيما يخص الأعمال "في ولاية "كونيتيكت أود أن أستجوب الضباط الذين أداروا الهجوم
    - Segundo Mrs. Crawley, irão partilhar a sala de jantar com os oficiais que estão quase bem. Open Subtitles (لقد فهمت من السيدة (كراولي بأنهم سيتشاركون غرفة الطعام مع الضباط الذين شفيوا تقريباً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus