Capitão Gunther Weber, oficial de ligação com os Granadeiros em Lixouri. | Open Subtitles | النّقيب ويبير، ضابط إتّصال مع قاذفو القنابل اليدوية في ليكسوري |
E a segunda, para o teu oficial de condicional. | Open Subtitles | وسيكون الاتصال الثاني إلى ضابط إطلاق سراحك المشروط |
Seu oficial de justiça não o vê há 1 ano. | Open Subtitles | ضابط المراقبة لم يسمع منه منذ اكثر من عام |
Eu sou oficial de Convés há já 2 anos, Senhor. | Open Subtitles | أنا ضابطة سطح السفينة خلال العامين الماضيين ، سيدي. |
Saia daqui antes que eu chame o oficial de justiça e o ponha na prisão! | Open Subtitles | اخرج من هنا قبل أن أستدعى حاجب المحكمة وأزج بك إلى السجن |
Um oficial de cavalaria turco manchou-a com difamações. | Open Subtitles | ظابط من سلاح الفرسان التركي خاض في شرفك. |
O oficial de Assistência às Vítimas vai contacta-la nas próximas horas. | Open Subtitles | سيتصل بكِ الضابط المعاون لأسر الضحايا خلال الساعات المقبلة. |
Sempre acontece algo Danny. Voce nunca será um oficial de policia | Open Subtitles | دائماً هناك شيئاً يحدث داني ولن تكون ضابط شرطه مذهل |
Era a oficial de ligação do Mossad, o que, por definição, exige um relacionamento com o Mossad. | Open Subtitles | كنت ضابط صلة وصل الموساد وذالك يعني انه يتطلب منك أن تكون لك علاقة بالموساد |
Então, ele passou de oficial de contra-espionagem altamente condecorado... a pária. | Open Subtitles | لذا أصبح من ضابط مخابرات تقلد وسام إلى شخص منبوذ |
Está certo, olha... Este tipo do trabalho, o meu oficial de treino. | Open Subtitles | حسناً، انظرى هناك رجل فى العمل بمثابة ضابط التمرين الخاص بى |
É trabalho meu ser mercador da morte como oficial de inteligência. | Open Subtitles | ومهمتي هي ان اقدم لكم المعلومات الكافية كـ ضابط استخبارات |
2009. Assalto e agressão sobre um oficial de polícia. | Open Subtitles | في عام 2009، تهمة أعتداء وضرب ضابط شرطة. |
A vítima é o Sub oficial de Segunda Classe Adam Meyers, um especialista culinário baseado em Norfolk. | Open Subtitles | الضحية هو ضابط صف من الدفعة الثانية آدم مايرز, متخصص بالطبخ مقر عمله في نورفوك. |
Vai buscar o oficial de detenção... Tira-me as mãos de cima! | Open Subtitles | أحضر ضابط الاعتقال. ابعد يديك عني. لا تلمسني، هل تسمعني؟ |
oficial de comunicações tão pronto quanto deve estar. | Open Subtitles | ضابطة الاتصالات مستعدة كما لم تكن مستعدة من قبل. |
É uma oficial de policia, ser mulher não tem nada a ver. | Open Subtitles | هي ضابطة شرطة , كونها آمراءة لا دخل لذالك فيها |
oficial de diligências mande entrar os jurados. | Open Subtitles | نعم,سيادة القاضى يا حاجب أدخل لجنة المحلفين |
Ouve, fui designado como teu oficial de treino para te treinar para que não tenhas de aprender da maneira mais difícil. | Open Subtitles | أسمع كلفت ظابط تدريب كي أدربك على الطريق الشاق |
O oficial de assistência às vítimas vai contacta-la em poucas horas. | Open Subtitles | سيتصل بكِ الضابط المعاون لأسر الضحايا خلال الساعات المقبلة. |
oficial de Convés, o semi-rígido está a afastar-se. | Open Subtitles | الضابط على سطح السفينة يقول أن القارب المطاطي في طريقه |
Porque como primeiro ato oficial de sócio disse-lhe para não o fazer. | Open Subtitles | بسبب أن عملي الأول الرسميّ كشريكٍ بالشركة، أمرتها بأن لاتخبرك. |
Tem 30 segundos para sair das instalações da escola, ou chamo o oficial de ligação. | Open Subtitles | في الحقيقة أمامك أقل من 30 ثانية للخروج من حرم المدرسة وإلا سأتصل بضابط أعرفه معرفة وثيقة |
Deve masturbar o oficial de liberdade condicional quando ele aparece. | Open Subtitles | لابد أنّه يداعب ضابطه حينما يأتي لزيارته .. |
Mandaram me te prender. Váis ser levado ao oficial de serviço. | Open Subtitles | تلقيت اوامر بايقافك لاكن لا تقلق ستحظى بفرصة لقص قصتك للضابط |
Além do testemunho do médico do empregado, do gerente e a oficial de pesquisa todos dizem que as raparigas são culpadas. | Open Subtitles | أيضا شهادات الطبيب النادل، المدير وضابط التحقيق دعمت هذا الزعم |