"oito anos —" - Traduction Portugais en Arabe

    • الثامنة
        
    Não pensei que acontecesse tão depressa, aos oito anos. TED لم أعتقد أنه سيحدث سريعاً، فى سن الثامنة.
    Então... tenho oito anos e tenho esses brinquedos... estas bonecas. Open Subtitles كنت فى الثامنة وكان عندى هذة الالعاب هذة الدمية
    Wanda está cuidando do pequeno Victor. Ela tem só oito anos. Open Subtitles واندا تعتني بفيكتور الصغير انها فقط في الثامنة من عمرها
    Não vais levar uma criança de oito anos para o BO. Open Subtitles لن أسمح لك بإدخال طفل في الثامنة إلى غرفة العمليّات
    Meus pais se divorciaram quando eu tinha oito anos. Open Subtitles والدي أنفصلوا عندما كنت في الثامنة من عمري
    O serviço social tirou-me dela quando eu tinha oito anos. Open Subtitles الخدمات الإجتماعية اخذوني من والدتي عندما كنتُ في الثامنة
    Não para uma criança de oito anos que olhe diretamente para aquilo. Open Subtitles يبدو جيداً ليس لطفل في الثامنة والذي يحدق فقط اسفل الجذع
    Eu tinha oito anos, estava empolgada e tinha livros que ia ler. Open Subtitles ‫كنت في الثامنة وكنت متحمسة. ‬ ‫كان لديّ كتب وكنت سأقرأ.
    Depois, quando eu tinha oito anos e ela sessenta, as coisa mudaram. TED وبعد ذلك حينما كنت في الثامنة وكانت هي في الستين من عمرها، تغير شيء ما.
    Na altura, eu tinha oito anos. Vivia na aldeia com a minha avó, que tratava de mim e de outras crianças. TED كنت في الثامنة من عمري حينها، أعيش في القرية مع جدتي، حيث تربّيت ومعي مجموعة من الأطفال الآخرين.
    Ele partiu quando tinha apenas oito anos em 1938. TED إذ رحل عنها وهو في سن الثامنة من العمر، في عام 1938.
    Quando eu tinha oito anos, ouvi falar pela primeira vez duma coisa chamada alteração climática ou aquecimento global. TED عندما كنت في الثامنة من عمري، سمعت للمرة الأولى عن شيءٍ يدعى بتغيّر المناخ أو الاحتباس الحراري.
    Penso que a primeira vez que usei a representação para receber atenção tinha uns oito anos, num campo de férias. TED أعتقد أستطيع تذكر أول مرة استخدمتُ فيها التمثيل لاستحواذ الانتباه، كانت عندما كنت في الثامنة من العمر في مخيم صيفي.
    Como uma pessoa que tinha feito luta livre desde os oito anos, comecei a esmagá-la, ao estilo Mice & Men. TED كشخص يتصارع منذ سن الثامنة ، وقررت أن أسحقها ، بأسلوب الرجل والفئران.
    Uma vez, veio ter comigo — tinha sete ou oito anos — veio ter comigo. TED وفي إحدى المرات ، جاء إلي، كان في السابعة أو الثامنة من العمر.
    No ano em que fiz oito anos arranjámos um novo empregado. TED إذاً في السنة التي بلغت فيها الثامنة كان لدينا صبي جديد يخدم في البيت.
    Quando eu era criança, tinha uns oito anos de idade. TED عندما كنت صغيرا، في حوالي الثامنة من العمر.
    Eu comecei a escrever ficção com a idade de oito anos. TED لقد بدأت كتابة الأدب في الثامنة من عمري.
    Jovem, vinte e sete, vinte e oito anos, casado, fazendo uns quarenta por semana. Open Subtitles شاب، في السابعة والعشرون أو الثامنة والعشرون، متزوج، يجني حوالي .. أربعون دولار في الإسبوع
    morreu quando eu tinha oito anos. Open Subtitles لقد كانت مريضة دائما وماتت حين كنت في الثامنة من عمري

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus