Esta cena é tão poderosa que podes cortá-la sete, oito vezes e ainda apanhar uma grande pedra. | Open Subtitles | إنها من النوع الجيد ، تستطيع مزجها سبع أو ثماني مرات وتبقى محافظة على جودتها |
Repetia este processo oito vezes a seguir. | TED | وأكرر هذه العملية ثماني مرات على التوالي |
A cápsula aterra com uma velocidade oito vezes superior a uma bala. | Open Subtitles | هبوط القضيب أسرع ثمانية مرات من هبوط الرصاصة. |
Advogado, se ela consegue cantar oito vezes por semana, diante de pelo menos três mil pessoas, também pode cantar para mim. | Open Subtitles | أيها المستشار,إذا كانت تستطيع الغناء ثمانية مرات أسبوعياً أمام ثلاثة ألاف أو ما يزيد في الليلة الواحدة بإستطاعتها أن تغني أمامي |
Explicar oito vezes as regras a estes Gémeos Imbecis. | Open Subtitles | أن تشرح قواعد اللعبة ثمان مرات للتوأم الأبله. |
...paralisada com medo e ele a abrir a porta oito vezes para arrastar mais uma. | Open Subtitles | بينما كان يفتح ذاك الباب ثمان مرّات وجرّ واحدة أخرى للخارج؟ |
A rotação de professores é oito vezes mais alta do que a média dos EUA. | TED | معدل استقالة المدرسين هو ثمانية أضعاف المعدل القومي الأمريكي، |
A cidade de Boston tem oito vezes melhor "habitat" do que os subúrbios vizinhos. | TED | تملك مدينة بوسطن موائل أفضل بثماني مرات من ضواحيها القريبة. |
Cravou-a na minha perna e girou-a oito vezes. | Open Subtitles | انتي ستحبي هذا لقد غرز السكينه في رجلي وركض حولي ثماني مرات ضرباً |
Cerca de... não sei, sete ou oito vezes por dia. | Open Subtitles | - حوالي.. لاأعرف سبع أو ثماني مرات في اليوم |
- Aquele já voltou umas oito vezes. | Open Subtitles | متى عادت القبعات ؟ هذه القبعة عادت ثماني مرات. |
Ainda pode morrer mais oito vezes. | Open Subtitles | لازال بإمكانك الموت ثماني مرات. |
Sabes, quando era um PA, tinha um gabinete oito vezes maior que este. | Open Subtitles | تعلمون، عندما كنت DA، كان لي مكتب ثماني مرات بهذا الحجم. |
Até agora sabemos que o Claridon atravessou o equador oito vezes durante a segunda grande guerra como barco de guerra, mas duvido que na altura houvesse a bordo alguém com vestido de baile. | Open Subtitles | حسناً, الى الآن نعلم ان "الكلارادين عبرت خط الاستواء ثمانية مرات خلال الحرب العلامية الثانية كسفينة مجنّدة |
Esta área é cerca de oito vezes maior nos primatas superiores, principalmente nos seres humanos, e nos primatas inferiores. | TED | فهذه المنطقة اكبر بحوالي ثمانية مرات في أعلى بخاصة في البشر، من (حجم المنطفة في) القرود |
oito vezes, Amber, num total de 4000 dólares. Vá lá. | Open Subtitles | ثمانية مرات يا (آمبر) فالحساب يكون أربعة ألآف دولار , هيا |
Ele faltou oito vezes no mês passado por doença. | Open Subtitles | لقد خرج بحجة المرض ثمان مرات الشهر الماضي. |
Ao viverem numa sociedade moderna, vocês têm oito vezes mais hipóteses de sofrerem de depressão durante a vida do que se viverem numa sociedade agrária pobre. | TED | إن عشت في مجتمع حضري معاصر، فستكون ثمان مرات أكثر عرضة للإصابة بالإكتئاب خلال حياتك مقارنة إن كنت تعيش في مجتمع فقير زراعي. |
Acertou oito vezes seguidas! | Open Subtitles | إنها ليلتها الموعودة. فازت ثمان مرات على التوالي. |
Pelo menos oito vezes no mês passado. | Open Subtitles | على الأقلّ ثمان مرّات في الشهر المـاضي |
E, daí, a incidência da sinestesia, oito vezes mais comum entre poetas, artistas e escritores. | TED | ولذلك، هناك ثمانية أضعاف الحالات للسينيستيزيا من ضمن الشعراء، الفنانون والأدباء. |
O fígado dele expande-se oito vezes. | TED | فتتمدد كبدها اكبر بثماني مرات |
Eu fui alvejado oito vezes este ano... e como resultado, quase tive que faltar ao trabalho. | Open Subtitles | لقد تم إطلاق النار عليّ ثمانِ مرات هذه السنة ونتيجة لذلك أوشكت التخلف عن العمل |