"olímpicas" - Traduction Portugais en Arabe

    • أولمبية
        
    • الاولمبية
        
    • الأولمبية
        
    14 milhões de vezes mais raro do que o ferro, todo o ouro recolhido encheria apenas três piscinas olímpicas. Open Subtitles أندر بأربعين مليون مرة من الحديد كل الذهب الذي تمَّ استخراجه سيُملئ ثلاثة مسابح أولمبية فقط.
    Responsável por quatro medalhas de ouro olímpicas, não é por acaso que lhe chamam "o criador de campeões". Open Subtitles مع أربعة ميداليات ذهبية أولمبية في مصلحته، فلا عجب أنهم يطلقون عليه "صانع الابطال."
    Vejam isto, medalhas olímpicas Open Subtitles أنظر إلى ذلك ! ميداليات أولمبية
    Qual foi o estudante de North Summit que se qualificou para as provas olímpicas em esgrima? Open Subtitles من هي طالبة القمة الشمالية اللتي تأهلت لدورة الألعاب الاولمبية في المبارزة ؟
    Emboscados e chacinados outra vez, enquanto o resto do mundo se entretém com tochas olímpicas... e bandas e judeus mortos na Alemanha. Open Subtitles و سيظلوا يهاجموننا دوما وباقي العالم يلعبون دورتهم الاولمبية في الاضواء و الشهرة و السعادة و هناك رجال يهود ميتون في المانيا و العالم لا يهتم بذلك
    A juíza mais jovem de Nova Jérsia e vencedora de duas medalhas de bronze olímpicas. Open Subtitles أصغر قاضية استنكاف في نيوجرسي و حاملة الميدالية الأولمبية البرونزية لمرتين
    Dito isto, nos cemitérios norte-americanos, enterramos metal suficiente para construir uma Golden Gate Bridge, madeira suficiente para construir 1800 vivendas e fluido de embalsamamento com formaldeído suficiente para encher oito piscinas olímpicas. TED بالمجمل، نحن نقوم في الولايات المتحدة بدفن الحديد بكميّات كافية لبناء جسر بوابة ذهبية آخر، ومن الخشب ما يعادل بناء 1800 منزل عائلي، ومن سائل (الفورمالديهايد لادن) المستخدم في التحنيط ما يكفي لملئ ثمانية مسابح أولمبية.
    O Patrick foi aquele que enfiou com as bicicletas olímpicas, na minha maldita piscina. Open Subtitles باتريك هو واحد الذي قام بإعداد دورة الالعاب الاولمبية دراجات في مسبح بلدي ملعون .
    A proposta de construção de todos estes hotéis, casinos e das estruturas olímpicas nas praias de Óstia vai ser aprovada agora, percebes? Open Subtitles قانون المشروع الضخم لكلّ تلك الفنادق والكازينوهات والمنشئات الأولمبية على الشاطئ سيتمّ إقراره في الوقت الحالي، صحيح ؟
    E as bicicletas olímpicas foram ideia do Joe. Open Subtitles و الألعاب الأولمبية دراجات كانت فكرة جو .
    (Risos) Em meados de fevereiro, dei por mim em Turim, onde multidões entusiastas aplaudiam quando uma das 80 equipas olímpicas estava na rua. TED (ضحك) في منتصف إبريل وجدت نفسي في تورينو، وسط الحشد المتحمس الذي يهلل عند مرور أي من الثمانين الفرق الأولمبية في الشارع

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus