"olha o que fizeram" - Traduction Portugais en Arabe

    • انظر ماذا فعلوا
        
    • أنظر ماذا فعلوا
        
    Eles vão destroçar o mundo, Olha o que fizeram aqui? Open Subtitles سينزلون عقاب الدمار بالعالم انظر ماذا فعلوا هنا سيدمرون الـ
    Olha o que fizeram ao teu carro. Open Subtitles يجدر بك ان تسرع، انظر ماذا فعلوا بسيارتك
    - Olha o que fizeram, Michael. Open Subtitles هذه والدة مايكل - انظر ماذا فعلوا , مايكل -
    Olha o que fizeram à tua irmã, ahm? Pára para pensar! Open Subtitles أنظر ماذا فعلوا لأختك يجب أن تهدأ وتفكر
    Olha o que fizeram com a minha avó! Open Subtitles أنظر ماذا فعلوا بجدتي
    Seis anos nas mãos dos Jesuítas, e Olha o que fizeram por ti. Open Subtitles و أنظر ماذا فعلوا بك.
    Leroy! Olha o que fizeram ao meu bastão! Open Subtitles ليروي ، ليروي انظر ماذا فعلوا لمضربي
    Olha o que fizeram! Open Subtitles انظر ماذا فعلوا
    Olha o que fizeram com ele. Open Subtitles انظر ماذا فعلوا به
    Olha o que fizeram ao meu Evie. - E ao mapa. Open Subtitles انظر ماذا فعلوا لايفي

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus