"olhar nos olhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • النظر في عيني
        
    • النظر إلى عيني
        
    • النظر في عينيّ
        
    • أنظر في عينيه
        
    • عيون
        
    A minha mãe nem me conseguiu olhar nos olhos e falar-me disso. Open Subtitles أرجوك أمي لم تستطع النظر في عيني و اخباري بالأمر
    Ainda tens a certeza que me queres olhar nos olhos e dizer que é a melhor opção? Open Subtitles أما زلت تريد النظر في عيني وإخباري أن هذا للصالح؟
    olhar nos olhos de alguém pode dizer-te muito. Open Subtitles النظر إلى عيني أحدهم يمكنه أن يخبرك بالكثير.
    Ele também me olhou, e então parou de me olhar nos olhos... e começou a olhar para os meus cabelos... sem dizer nada, como se estivesse pensando. Open Subtitles نظر إلي ثم توقف عن ...النظر إلى عيني ...وبدأ ينظر إلى شعري ،دون كلمة وكأنه كان يفكّر
    Quer dizer... como é que eu poderia olhar nos olhos do meu filho sabendo que coloquei o filho de outra pessoa em perigo? Open Subtitles أعني كيف أستطيع النظر في عينيّ ابني وأنا أعرف أنني أعرّض ابن رجل آخر للخطر؟
    Quero olhar nos olhos. Open Subtitles أريد أن أنظر في عينيه
    BJ: Por isso, têm de saber, agora mesmo, ao olhar nos olhos de leões e leopardos, que tudo se resume a uma consciência crítica. TED بيفرلي : لذا عليكم ان تعوا وانتم تنظرون الى عيون هذه الاسود ..والفهود الآن ان الامر كله متعلق بالوعي
    Eu deixei claro que só precisava de um amante capaz de me olhar nos olhos. Open Subtitles كل ما أبتغيه هو عشيق يمكنه النظر في عيني
    Eu ia cortá-la aos bocadinhos, mas achei que devias olhar nos olhos da pessoa que magoaste. Open Subtitles كنت فقط سأقطعه إلى العديد من الأجزاء الصغيرة، لكنني فكرت أن عليك النظر في عيني الشخص الذي جرحته.
    Como é que me podes olhar nos olhos e dizer isso? Open Subtitles كيف يمكنك النظر في عيني و قول ذلك؟
    Quero dizer, sei o que é ser vingativo, mas o olhar nos olhos da Lana... fez Medea parecer a mãe de Hubbard. Open Subtitles أعني، لقد سمعت عن الحاقد ...(لكن النظر في عيني (لانا (جعل (ميدي) تبدو مثل الأم (هوبارد
    olhar nos olhos do Sr. Shue. Open Subtitles على القيام بهذا، أن أكون قادراً على النظر في عيني السيد (شو). أنا...
    Diz-me que nunca te sentiste tentado a olhar nos olhos de alguém que provocou tanta dor e... Open Subtitles قل لي أنك لم تتمنّ النظر إلى عيني من سبب ألماً شديداً و...
    Não consigo imaginar como é olhar nos olhos da pessoa que se ama... e vê-lo a dar o seu último suspiro. Open Subtitles بل إنّي لا أستطيع تصوّر النظر إلى عيني من تحبّين... وترينه وهو يلفظ نفَسه الأخير
    Hoje não me consegues olhar nos olhos. Open Subtitles اليوم لا تستطيع حتى النظر في عينيّ.
    Pode ter acontecido enquanto estávamos a tocar um instrumento, ou a olhar nos olhos de alguém que já conhecemos há muito tempo. TED قد يكون قد حدث بينما كنا نلعب آلة موسيقية، أو نبحث في عيون شخص ما نحن على علم لفترة طويلة جداً.
    Quero olhar nos olhos do assassino do meu pai antes de ele morrer. Open Subtitles أريد أن أنظر فى عيون قاتل أبى عندما يموت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus