mais ela desaparece. De facto, se olharmos de perto para as coisas, se olharmos para a infraestrutura básica da matéria, não há lá nada. | TED | في الواقع إذا نظرتم للأشياء بدقة كبيرة, وإذا نظرتم إلى البُنى الأساسية المكونة للمادة, فلن تروا شيئاً. |
De facto, se olharmos de perto, veremos que ela está sempre a chorar um bocadinho. | TED | قي الحقيقة، إذا نظرتم جيدا سترون أنها تبكي قليلا طوال الوقت. |
Então, se olharmos de forma mais profunda para o cérebro, uma das coisas, se olharmos para ele num corte transversal, o que podemos ver é que não conseguimos ver, na verdade, muita estrutura ali. | TED | وإذا أخذتم نظرةً عميقة إلى الدماغ ، وأحد الأشياء ، إذا نظرتم إليها مقطعياً ، ما تلاحظونه أنه لا يبدوا أن هناك بنيةً متكاملةً هناك. |
Se olharmos, de facto, para as características físicas no focinho deste lindo morcego-de-ferradura vemos que muitas destas características são dedicadas à capacidade de produzir e detetar som. | TED | و لو نظرتم الى الصفات الجسدية الفعلية على وجه خفاش حدوة الحصان هذا، ستجدون أن غالبية هذه الصفات مكرسة لإخراج الصوت و ادراكه. |