Querem que eu faça um funeral, que as pessoas olhem para ele, e que a filha olhe para o pai sem pele? | Open Subtitles | .تريديننيأن أقيمعزاءاًوالناس ينظرونإليهوهوهكذا . و أدع ابنته تنظر إلى والدها بدون جلد؟ |
olhe para o item sublinhado. | Open Subtitles | إذا يمكنك أن تنظر إلى المادة المؤكّدة هنا |
Charles, olhe para o ecrã e diga-me o que vê. | Open Subtitles | هلا تنظر إلى الشاشة وتخبرني عما تراه يا "تشارلز"؟ |
olhe para o tamanho destas pegadas. | Open Subtitles | - أعني، ينظر إلى الحجم هذه المسارات. - [دردشة، غامض] |
olhe para o espelho, olhe o que vê, pegue na serra, corte a mesa a meio, duas metades fazem um buraco, saia pelo buraco. | Open Subtitles | ينظر إلى ما يراه، يرى= منشار يأخذ المنشار، يقطع الطاولة إلى نصفين، |
Facilito-lhe a vida, olhe para o écran de emergência. | Open Subtitles | سوف أسهل عليك الأمر ، سيد جوليانو أريد منك أن تنظر على شاشة طوارئ الحريق. |
Bem, não olhe para o meu. | Open Subtitles | حسناً، لا تنظر إلى المنجم |
Não olhe para o meu amigo. | Open Subtitles | لا تنظر إلى صديقي. |
Não olhe para o tempo. Preste atenção ao que estou a dizer. | Open Subtitles | -لا تنظر إلى المؤقت وإستمع إلي |
Não olhe para o espelho. | Open Subtitles | لن تنظر إلى المرآة. |
Não olhe para o espelho. | Open Subtitles | لا تنظر إلى المرآة. |
Não olhe para o relógio. | Open Subtitles | لا تنظر إلى الساعة |
Não olhe para o relógio. | Open Subtitles | لا تنظر إلى العداد |
Agente Scully, olhe para o corpo. | Open Subtitles | الوكيل سكولي، ينظر إلى الجسم. |
olhe para o papel. | Open Subtitles | ينظر إلى الورقة. |
Que nenhum homem olhe para o céu com esperança! | Open Subtitles | لا تدعوا رجلاً ينظر إلى السماء بالأمل! |
- Mas o quê? - Mas olhe para o gráfico. | Open Subtitles | - لكن ينظر إلى الرسم البياني. |
- olhe para o... | Open Subtitles | - ينظر إلى fu... |
Bom dia, Professor Stevens. Não olhe para o quadro. É a minha matemática, não a sua. | Open Subtitles | صباح الخير، بروفيسور "ستيفنز" لا تنظر على اللوحة البيضاء، هذه حساباتي ليس حساباتك |