"olhem para isto" - Traduction Portugais en Arabe

    • انظروا إلى هذا
        
    • انظر إلى هذا
        
    • أنظر إلى هذا
        
    • انظروا لهذا
        
    • إنظرْ إلى هذا
        
    • انظروا الى هذا
        
    • أنظر لهذا
        
    • أنظر الى ذلك
        
    • أنظروا لهذا
        
    • إنظر إلى ذلك
        
    • إنظروا لهذا
        
    • انظر الى هذا
        
    • انظرا لهذا
        
    • انظري لهذا
        
    • انظرا إلى هذا
        
    Agora Olhem para isto. Há aqui esta belíssima pena no embrião. TED الآن انظروا إلى هذا، انظروا إلى هذا الريش الجميل في الأجنة.
    Só há tralha aqui! Olhem para isto. Open Subtitles لاتملك شيئاً، سوى بعض الفظلات انظر إلى هذا
    Olhem só. Olhem para isto. Todos os lugares são como este? Open Subtitles أجل ، أنظر إلى هذا كل الأماكن ستكون مثل هذا؟
    Olhem para isto: restos de comida, lenços usados, fotos de familiares. Open Subtitles انظروا لهذا المكان, بقايا طعام كومة من المناديل صور لعائلاتكم
    Olhem para isto. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا الشيءِ.
    É o telefone dela, a morada, tudo. Olhem para isto. Open Subtitles انه رقم هاتفها,عنوانها, وكل شيء انظروا الى هذا
    Olhem para isto, Obrigado, malta. Open Subtitles أنظر لهذا ، شكراً لكم ، ياشباب
    Olhem para isto. Open Subtitles أنظر الى ذلك هناك.
    Olhem para isto. Parece um museu. Open Subtitles ‫لكن أنظروا لهذا ‫يبدو كالمتحف
    Mas Olhem para isto. Não há privacidade. TED ولكن انظروا إلى هذا. لا توجد أية خصوصية.
    Olhem para isto. Se estes tipos se mexerem, não são pagos. Open Subtitles انظروا إلى هذا, لو هؤلاء الرجال تحركوا فلا يحصلون على شيئاً
    Olhem para isto? O Homem construiu isto. Open Subtitles انظر إلى هذا الشيء، من بناء الإنسان، إنها سيارة
    Olhem para isto! Acho que afinal se constroem sozinhos. Open Subtitles انظر إلى هذا أعتقد أنها تبني نفسها بنفسها بالفعل
    Olhem para isto. Eles dispararam muitas balas. Open Subtitles أنظر إلى هذا إنها المظاريف الفارغة للطلقات
    Olhem para isto, até tem torneiras embutidas. Open Subtitles أنظر إلى هذا لديهم صمامات مبنية وكل شيئ
    Olhem para isto. Alexandra Combs não mentiu. Open Subtitles حسناً, انظروا لهذا, أليكساندرا كومبس لم تكن تكذب
    Olhem para isto. Open Subtitles إنظرْ إلى هذا.
    Rapazes Olhem para isto. Open Subtitles يارجال انظروا الى هذا . انظروا الى هذا
    - Olhem para isto. É a cidade que teme o pôr do sol. Open Subtitles أنظر لهذا المكان "البلدة التي خَافتْ مغيباً. "
    Olhem para isto. Open Subtitles أنظر الى ذلك.
    Olhem para isto. "Para o meu amigo Leonard, do Stan Lee, Excelsior!" Open Subtitles أنظروا لهذا إلى العزيز لينورد "من صديقك "ستان لي
    Querem ver uma coisa, Olhem para isto. Open Subtitles إنظر إلى ذلك. إنظر إلى ذلك.
    Olhem para isto, freakin' aliens! Open Subtitles إنظروا لهذا يا سكان الفضاء الغريبين
    Olhem para isto. Parece precisar de quase tudo. O que tem ele? Open Subtitles انظر الى هذا الرجل يبدو انه يحتاج الكثير من العمل , ماذا حل به؟
    Tentaram manter em segredo porque não queriam que pensassem que havia um problema de segurança, mas Olhem para isto. Open Subtitles حاولوا إبقاء هذا سر لأنهم لم برغبوا بأحد أن يعتقد بوجود مشاكل أمنية، ولكن انظرا لهذا
    Caso contrário, eles caem, fofa. Olhem para isto! Open Subtitles وإلا فسوف تسقط يا عزيزتي، انظري لهذا
    Olhem para isto. Fui empalado. Open Subtitles انظرا إلى هذا لقد طُعنـت

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus