Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. | Open Subtitles | أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب |
- Quem o perseguiu tinha olhos vermelhos. | Open Subtitles | قال بأن مخلوقاً مع عيون حمراء متّقدة كان يلاحقه. |
Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. | Open Subtitles | آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه |
É só corrigir os olhos vermelhos, olhos vermelhos, olhos vermelhos e enviar. | Open Subtitles | إنظرْ إلى ذلك. مقبول، فقط يُثبّتُ عيناً حمراءاً، العين الحمراء، العين الحمراء. |
Conseguir apenas mosquitos de olhos vermelhos viola uma regra que é a pedra fundamental da biologia, as Leis de Mendel. | TED | ذلك لأن الحصول فقط على بعوض أحمر العينين يخالف القاعدة التي تمثّل حجر الأساس لعلم الأحياء، علم الوراثة المندلية. |
Talvez seja o nome da nossa misteriosa rapariga pálida de olhos vermelhos. | Open Subtitles | ، ربما هو أسم الشاحبة سر الفتاة ذات العيون الحمراء |
E então vi dois olhos vermelhos a observar-me, e um rosto pálido... emergiu da névoa. | Open Subtitles | ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب |
Descritos como homens primitivos, de olhos vermelhos penetrantes. | Open Subtitles | الشهود وصفوه كرجال بدائيين مع عيون حمراء حادة. |
"O passageiro tem febre, tremores e olhos vermelhos". | Open Subtitles | الركاب عندهم حمى و يرتجفون بشده و عيون حمراء |
Dentes a escorrer sangue, olhos vermelhos. | Open Subtitles | بأسنان تقطر الدماء و عيون حمراء ماذا يجب أن أفعل ؟ و لكن أذا ضربته |
Muita gente tem olhos vermelhos, sede insaciável e dificuldade em andar. | Open Subtitles | الكثير من الناس يملكون عيون حمراء وضيقة وعطش لا يروى, ومشاكل في المشي |
Fizeram isso de tal forma que qualquer mosquito que herdasse o gene antimalária não tivesse os usuais olhos brancos, mas, em vez disso, olhos vermelhos. | TED | وأخيراً، قاما بإيجاد حلّ لكي لا يكون لأي بعوضة ورثت تلك الجينات المضادة للملاريا عيون بيضاء كالمعتاد، ولكن بدلاً من ذلك يصبح لديها عيون حمراء. |
E era coberto de pelos e tinha olhos vermelhos brilhantes e garras. | Open Subtitles | عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب... |
O que não quer de olhos vermelhos volta. | Open Subtitles | لا تريد بإن تعود العين الحمراء لقد ارسلت لي شيكاً |
Acho que é uma ave de olhos vermelhos de África. | Open Subtitles | أعتقد أنه بلبل أفريقي العين الحمراء |
Bem,isso certamente não deve ser a Samantha Taylor a trabalhar até tarde, a retocar olhos vermelhos das fotos de casamento. | Open Subtitles | حسناً هذا يؤكد ان (سامانثا تايلور) لم تكن تعمل في وقت متأخر تزيل العين الحمراء من صور زواجها |
olhos vermelhos. | Open Subtitles | عصابة العين الحمراء.. |
A princípio, tudo o que conseguia ver eram aqueles dois olhos vermelhos. | Open Subtitles | في باديء الأمر كل ما امكن رؤيته... كان هذه العينين الحمراء. |
Colocaram esses dois mosquitos antimalária, de olhos vermelhos, numa caixa com 30 mosquitos comuns, de olhos brancos, para se cruzarem. | TED | قاموا بأخذ اثنتين من المضادة للملاريا ذات العينين الحمراوين، وقاموا بوضعهما في صندوق مع 30 بعوضة بيضاء العينين، وتركوهم ليتكاثروا. |
A parte surpreendente foi que, como começaram com apenas dois mosquitos de olhos vermelhos e 30 mosquitos de olhos brancos, esperava-se uma maioria de descendentes de olhos brancos. | TED | بل التالي: بالنظر إلى أنك بدأت فقط مع بعوضتين حمراء العينين و30 بعوضة بيضاء العينين، تتوقع الحصول على أحفاد معظمهم من بيض العينين. |
Mas o senhor, ficou com o efeito de olhos vermelhos. | Open Subtitles | لديك مشكلة مع العيون الحمراء. انظر يا، والحبيبي. |
Tinha olhos vermelhos em chamas e brilhava todo, todo o corpo estava a brilhar. | Open Subtitles | لقد كان لديه عينان حمراوان مشتعلتان ولقد كانت مضيئة (جون) جميع جسده كان متوهجاً |