"olhos vermelhos" - Traduction Portugais en Arabe

    • عيون حمراء
        
    • العين الحمراء
        
    • العينين
        
    • العيون الحمراء
        
    • عينان حمراوان
        
    Era capaz de jurar que vi uns olhos vermelhos e uns dentes afiados. Open Subtitles أنا أستطيع أن أقسم أننى رأيت عيون حمراء و أنياب
    - Quem o perseguiu tinha olhos vermelhos. Open Subtitles قال بأن مخلوقاً مع عيون حمراء متّقدة كان يلاحقه.
    Só espero que tenham um bom fotógrafo, porque não acho que o filtro para olhos vermelhos normal vá funcionar nestes. Open Subtitles آمل فقط أن يكون لديكما مصوّر بارع لأنّني لا أظنّ أنّ مُرشّح العين الحمراء المعتاد سيفلح مع هذه
    É só corrigir os olhos vermelhos, olhos vermelhos, olhos vermelhos e enviar. Open Subtitles إنظرْ إلى ذلك. مقبول، فقط يُثبّتُ عيناً حمراءاً، العين الحمراء، العين الحمراء.
    Conseguir apenas mosquitos de olhos vermelhos viola uma regra que é a pedra fundamental da biologia, as Leis de Mendel. TED ذلك لأن الحصول فقط على بعوض أحمر العينين يخالف القاعدة التي تمثّل حجر الأساس لعلم الأحياء، علم الوراثة المندلية.
    Talvez seja o nome da nossa misteriosa rapariga pálida de olhos vermelhos. Open Subtitles ، ربما هو أسم الشاحبة سر الفتاة ذات العيون الحمراء
    E então vi dois olhos vermelhos a observar-me, e um rosto pálido... emergiu da névoa. Open Subtitles ثم رأيت عينان حمراوان تحدقان إلي, و ظهر وجه أبيض شاحب من الضباب
    Descritos como homens primitivos, de olhos vermelhos penetrantes. Open Subtitles الشهود وصفوه كرجال بدائيين مع عيون حمراء حادة.
    "O passageiro tem febre, tremores e olhos vermelhos". Open Subtitles الركاب عندهم حمى و يرتجفون بشده و عيون حمراء
    Dentes a escorrer sangue, olhos vermelhos. Open Subtitles بأسنان تقطر الدماء و عيون حمراء ماذا يجب أن أفعل ؟ و لكن أذا ضربته
    Muita gente tem olhos vermelhos, sede insaciável e dificuldade em andar. Open Subtitles الكثير من الناس يملكون عيون حمراء وضيقة وعطش لا يروى, ومشاكل في المشي
    Fizeram isso de tal forma que qualquer mosquito que herdasse o gene antimalária não tivesse os usuais olhos brancos, mas, em vez disso, olhos vermelhos. TED وأخيراً، قاما بإيجاد حلّ لكي لا يكون لأي بعوضة ورثت تلك الجينات المضادة للملاريا عيون بيضاء كالمعتاد، ولكن بدلاً من ذلك يصبح لديها عيون حمراء.
    E era coberto de pelos e tinha olhos vermelhos brilhantes e garras. Open Subtitles عندما نهض على سيقانه، وهو غطّى في الفراء... وكان عنده عيون حمراء وهّاجة ومخالب...
    O que não quer de olhos vermelhos volta. Open Subtitles لا تريد بإن تعود العين الحمراء لقد ارسلت لي شيكاً
    Acho que é uma ave de olhos vermelhos de África. Open Subtitles أعتقد أنه بلبل أفريقي العين الحمراء
    Bem,isso certamente não deve ser a Samantha Taylor a trabalhar até tarde, a retocar olhos vermelhos das fotos de casamento. Open Subtitles حسناً هذا يؤكد ان (سامانثا تايلور) لم تكن تعمل في وقت متأخر تزيل العين الحمراء من صور زواجها
    olhos vermelhos. Open Subtitles عصابة العين الحمراء..
    A princípio, tudo o que conseguia ver eram aqueles dois olhos vermelhos. Open Subtitles في باديء الأمر كل ما امكن رؤيته... كان هذه العينين الحمراء.
    Colocaram esses dois mosquitos antimalária, de olhos vermelhos, numa caixa com 30 mosquitos comuns, de olhos brancos, para se cruzarem. TED قاموا بأخذ اثنتين من المضادة للملاريا ذات العينين الحمراوين، وقاموا بوضعهما في صندوق مع 30 بعوضة بيضاء العينين، وتركوهم ليتكاثروا.
    A parte surpreendente foi que, como começaram com apenas dois mosquitos de olhos vermelhos e 30 mosquitos de olhos brancos, esperava-se uma maioria de descendentes de olhos brancos. TED بل التالي: بالنظر إلى أنك بدأت فقط مع بعوضتين حمراء العينين و30 بعوضة بيضاء العينين، تتوقع الحصول على أحفاد معظمهم من بيض العينين.
    Mas o senhor, ficou com o efeito de olhos vermelhos. Open Subtitles لديك مشكلة مع العيون الحمراء. انظر يا، والحبيبي.
    Tinha olhos vermelhos em chamas e brilhava todo, todo o corpo estava a brilhar. Open Subtitles لقد كان لديه عينان حمراوان مشتعلتان ولقد كانت مضيئة (جون) جميع جسده كان متوهجاً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus