"onde arranjaram" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أين حصلت على
        
    • من أين حصلتم على
        
    • من اين حصلت على
        
    • من أين جئتما
        
    • من أين حصلتما على
        
    • أين لكم
        
    • كيف حصلوا على
        
    • من أين أتيتم
        
    • من أين جلبتم
        
    Onde arranjaram tanto dinheiro? Open Subtitles من أين حصلت على كل تلك النقود؟
    - Onde arranjaram a viatura? Open Subtitles من أين حصلت على السيارة ؟
    A propósito, Onde arranjaram aquele carro de polícia? Open Subtitles بالمناسبة , من أين حصلتم على سيارة الشرطة تلك؟
    Onde arranjaram estas coisas? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه الأشياء بحق الجحيم؟
    Onde arranjaram isso? Open Subtitles من اين حصلت على هذا؟
    Onde arranjaram a bebida? Open Subtitles من أين جئتما بالخمر؟
    Onde arranjaram este filme? Open Subtitles من أين حصلتما على الفيلم؟
    Onde arranjaram as armas? Open Subtitles من أين لكم الأسلحة إذا؟
    Onde arranjaram eles a alta tecnologia e a contra-inteligência sofisticada? Open Subtitles كيف حصلوا على هذه التقنية المتطورة ذات التكلفة العالية ؟
    Vocês foram fantásticos. Onde arranjaram a carrinha? Open Subtitles أعلم، وأنتم يا رجال كنتم رائعون من أين أتيتم بالسيارة الـ "أس يو في" ؟
    Onde arranjaram o óleo sagrado? Open Subtitles من أين جلبتم الزيت المقدّس ؟
    Onde arranjaram isso? Open Subtitles من أين حصلت على هذا ؟
    Onde arranjaram isto? Open Subtitles من أين حصلت على هذا؟
    Onde arranjaram a gasolina? Open Subtitles من أين حصلت على البنزين؟
    Onde arranjaram essas capas? Open Subtitles من أين حصلتم على هذه العباءات؟
    Onde arranjaram estas coisas todas? Open Subtitles من أين حصلتم على كل هذه الأشياء؟
    Onde arranjaram aquele dinheiro todo? Open Subtitles من أين حصلتم على كل هذا المال؟
    Onde arranjaram o dinheiro? Open Subtitles من اين حصلت على المال ؟
    Onde arranjaram isto? Open Subtitles من أين جئتما بها؟
    Onde arranjaram isto? Open Subtitles من أين حصلتما على هذا؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus