"onde arranjaste esse" - Traduction Portugais en Arabe

    • من أين حصلت على هذا
        
    • من أين حصلت على هذه
        
    • من أين أتيت بهذا
        
    • أين جلبت
        
    • أين حصلتِ على هذا
        
    Onde arranjaste esse saxofone? Onde arranjaste esse saxofone? Open Subtitles أنت ، من أين حصلت على هذا الساكسفون؟
    Onde arranjaste esse livro? Open Subtitles من أين حصلت على هذا الكتاب؟
    Ei parolo! Onde arranjaste esse carrinho? Open Subtitles مرحبا "بوكي"ا من أين حصلت على هذه السيارة
    Onde arranjaste esse fato? Open Subtitles من أين حصلت على هذه البذلة؟
    Onde arranjaste esse vestido? Open Subtitles من أين أتيت بهذا الثوب؟
    - Sei lá, sofisticadas... - Acho que achar que não tens estilo... tem carradas de estilo. Onde arranjaste esse fato? Open Subtitles لا أدري متطورون قليلاَ من أين جلبت البدلة ؟ المرأة الأعجوبة لا أصدق
    - Onde arranjaste esse vestido? Open Subtitles من أين حصلتِ على هذا الفستان ؟
    Onde arranjaste esse bracelete? Open Subtitles من أين حصلت على هذا السوار؟
    Onde arranjaste esse dinheiro? Open Subtitles من أين حصلت على هذا المال؟
    Onde arranjaste esse casaco? Open Subtitles من أين حصلت على هذا المعطف
    Onde arranjaste esse rifle? Open Subtitles من أين حصلت على هذه البندقية؟
    - Onde arranjaste esse chapéu? Open Subtitles من أين حصلت على هذه القبعة؟
    Onde arranjaste esse smoking... e esse corte de cabelo, Dougie? Open Subtitles ‫من أين حصلت على هذه البدلة السوداء؟ ‫وقصّة الشعر هذه يا (دوغي)؟
    Onde arranjaste esse bebé? Open Subtitles من أين أتيت بهذا الطفل؟
    Onde arranjaste esse blusão? Open Subtitles من أين جلبت هذه السترة ؟
    Querida, Onde arranjaste esse casaco? Open Subtitles عزيزتي من أين حصلتِ على هذا المعطف

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus