Fui tão estúpida em fazer as malas e vir para um lugar... onde as pessoas estão à procura de uma desculpa para se matarem. | Open Subtitles | لقد كنت غبية جداً لحزم حقائبي ومجيء إلى مكان الناس فيه يبحثون عن عذر لقتل بعضهم البعض |
E mais importante, posso ver onde as pessoas estão. | Open Subtitles | بل وأرى مستقبله، لكن الأهم أن بوسعي رؤية مكان الناس. |
Simplesmente sei onde as pessoas estão. | Open Subtitles | أنا أعرف مكان الناس |
Histórias semelhantes podem ver-se em todo o lado, onde as pessoas estão a reclamar não só ferrovias antigas, mas também aquedutos urbanos degradados e estradas obsoletas, reinventando todas as infra-estruturas nas suas vidas. | TED | قصص مشابهة تحدث في كل مكان، حيث الناس لا يطالبون باستعادة السكك الحديدية القديمة فقط، ولكن المجاري الممرات المائية الحضرية المتضررة والطرق المُهملة، ليعيدوا تجديد كل البنى التحتية في حياتهم. |
A nossa arma mais poderosa é a arte, porque vivemos num mundo atarefado, onde as pessoas estão muito ocupadas e não têm tempo para ler. | TED | لذا فإن أقوى سلاح لدينا هو الفن لأننا نعيش في عالم مشغول جداً حيث الناس مشغولين بحياتهم وليس لديهم وقت للقراءة . |
Estou numa festa onde as pessoas estão a beber. | Open Subtitles | أنا في حفل حيث الناس يشربون ويثملون |