Parece que foi o local onde encontraram o filme da Heather. | Open Subtitles | من المفترض أن يكون هنا حيث وجدوا شريط فيديو هيذر |
O Ed e eu fomos de carro até onde encontraram o Nordberg a boiar. | Open Subtitles | إد وأنا قدنا إلى حيث وجدوا نوردبرج طافيا |
CIDADE DE NOVA IORQUE Houve desleixo em Phoenix onde encontraram o corpo. | Open Subtitles | كان هناك بعض الإهمال في العنقاء حيث وجدوا الجسم. |
Mostra-nos o quarto onde encontraram o último corpo? | Open Subtitles | هل يمكنك ان ترينا الغرفة حيث وجدت آخر جثة؟ |
- Na zona onde encontraram o carro, não há cobertura de câmaras de rua ou câmaras de segurança. | Open Subtitles | المنطقة الحالية حيث وجدت سيارتها لم يكن فيها أية كاميرة شارعية أو تغطية أمنية |
Foi onde encontraram o meu traficante. | Open Subtitles | هنالك حيث وجدوا تاجر المخدرات الذي أتعامل معه. |
Então, aquela pedreira onde encontraram o miúdo é do estado? | Open Subtitles | ذلك المقلع, حيث وجدوا الصبي, هل تديره الولاية؟ |
O estúdio antigo onde encontraram o corpo no mês passado também foi da Jeannines. | Open Subtitles | هذا التسجيل القديم استوديو حيث وجدوا أن الجسم منذ حوالي شهر، هذا هو جانين، أيضا. |
Eles mentiram sobre o sítio onde encontraram o bilhete. | Open Subtitles | كذبوا حول حيث وجدوا الملاحظة. |
A Polícia da Virgina disse que o quarto onde encontraram o corpo de Otto Brackin estava destruído. | Open Subtitles | قسم ولاية "فيرجييا" يقولون أن غرفة الفندق حيث وجدوا جثة (أوتو براكن) محطمة جداً. |