onde estaremos daqui a cinco anos? | Open Subtitles | إذاً ، أين سنكون بعد خمس سنواتٍ من الآن؟ |
Bem... não sei onde estaremos, mas... quando voltares, | Open Subtitles | حسناً.. لا نعلم أين سنكون حينها لكن.. حينما تعودون، |
Disse que era sempre a andar, ok? - Quem sabe onde estaremos? | Open Subtitles | , الطريق المفتوحة من يعرف أين سنكون ؟ |
Não estarão no ponto de encontro onde estaremos esperando. | Open Subtitles | لن يقوموا بالذهاب إلى مكان اللقاء الموعود حيث سنكون بانتظارهم |
Transferindo-nos para o subespaço onde estaremos livres para andarmos pela galáxia desimpedidos da nossa existência física. | Open Subtitles | و تحميل أنفسنا بشكل فعال في الفضاء الثانوى حيث سنكون أحرارا في التحرك حول المجرة غير مرتبطين بقواعد الوجود المادي |
Quem sabe onde estaremos amanhã. | Open Subtitles | من يعلم أين سنكون غدا ؟ |
Pergunto-me onde estaremos. | Open Subtitles | . أتساءل أين سنكون |
Vamos conduzir até à minha casa em Westchester, onde estaremos seguros. | Open Subtitles | سوف نذهب في رحلة (إلى مكان إقامتي في (ويستشستر أين سنكون كلنا بأمان |
Vamos, sei onde estaremos seguros. | Open Subtitles | هيا. أنا أعرف أين سنكون بآمان . |
Vamos conduzir até à minha casa em Westchester, onde estaremos seguros. | Open Subtitles | " سنذهبُ بها إلى منزلي في " ويست شستر حيث سنكون بأمانٍ هناك |
- O Amanhã. - É onde estaremos seguros. | Open Subtitles | ـ الغد ـ هذا حيث سنكون في مأمن |
onde estaremos a salvo. | Open Subtitles | حيث سنكون بأمان . |