"onde estavas quando" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين كنت عندما
        
    • أين كنتِ عندما
        
    • اين كنت عندما
        
    Onde estavas, quando devias estar de guarda? Open Subtitles أين كنت عندما كان من المفترض أن تقوم بحمايتنا
    Onde estavas quando os guardas do Xerife lhe fizeram isto à perna? Open Subtitles أين كنت عندما حراس عمدة البلده فعلوا ذلك بساقه ؟
    Onde estavas quando ouviste que apanharam o segundo assassino a largar o corpo do miúdo? Open Subtitles أين كنت عندما سمعت أنهم ضبطوا ذاك القاتل الثاني وهو يرمي جثة هذا الصبي؟
    Onde estavas quando o teu filho partiu a perna, quando marcou três golos num jogo de futebol? Open Subtitles أين كنت عندما كسر ابنك ساقه و سجل 3 أهداف بإحدى مباريات كرة القدم؟
    Estava apenas a pensar Onde estavas quando eu andava no liceu, só isso. Open Subtitles أتساءل فقط أين كنتِ عندما كنت في الجامعة، هذا مافي الأمر
    Onde estavas quando ele pela primeiras vez se embebedou e tive que o ir buscar às três da manhã ou quando teve o primeiro desgosto de amor? Open Subtitles أين كنت عندما ثمل لأول مرة واحتاج لمَن يقلّه في الثالثة صباحًا أو عندما حطمت أول فتاة واعدها فؤاده؟
    Onde estavas quando a tua gente precisou de ti? Open Subtitles أين كنت عندما كان بنو جنسك في أمسّ الحاجة إليك؟
    Só preciso que digas Onde estavas quando a tua mãe morreu. Open Subtitles فقط أريدك أن تدلي بإفادتك حول أين كنت عندما قتلت والدتك.
    Onde estavas quando ela precisou de ti? Open Subtitles أين كنت عندما كانت بحاجة إليك؟ حاولت قصارى جهدي لحمايتها
    Onde estavas quando o teu mestre te mandava praticar? Open Subtitles أين كنت عندما معلمك أخبرك أن تتدرب؟
    - Onde estavas quando ele entrou? Open Subtitles أين كنت عندما جاء إلى الحانة ؟
    Onde estavas quando falámos disto? Open Subtitles أين كنت عندما كنا نفعل كلّ هذا؟
    Onde estavas quando ouviste a chamada por reforços? Open Subtitles أين كنت عندما وصل البلاغ الذي يقول أن "ضابطاً يحتاج مساعدة"؟
    Já agora, Onde estavas quando fui lá a casa? Open Subtitles بالمناسبة، أين كنت عندما حضرت للمنزل؟
    Onde estavas quando o meu paciente estava vivo? Open Subtitles أين كنت عندما كان مريضي على قيد الحياة،
    Onde estavas quando precisávamos de ti? Open Subtitles أين كنت عندما كنت بحاجة إليك ؟
    Onde estavas quando fiz aquilo ? Open Subtitles أين كنت عندما فعلت هذا؟
    Onde estavas quando aconteceu? Open Subtitles أين كنت عندما وقعت الهزة؟
    Lembras-te Onde estavas quando deixou de ser divertido para ti? Open Subtitles هل تذكرين أين كنتِ عندما لم يعد الأمر مرحاً لكِ؟
    Podes dizer-nos Onde estavas quando o incidente ocorreu? Open Subtitles هل تستطيعين أن تخبرينا أين كنتِ عندما وقعت الحادثه؟
    Onde estavas quando o viste pela primeira vez? Open Subtitles أين كنتِ عندما رأيتِه للمرة الأولى؟
    Tribuno Quinto, Onde estavas quando isto aconteceu? Open Subtitles وانت ايها التربيون كوينتز اين كنت عندما حدث هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus