"onde foi a" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين ذهبت
        
    • الى اين ذهبت
        
    Para onde foi a mão quando a seguiu com os olhos? Open Subtitles نعم إلى أين ذهبت يده حينما تتبعتيها بعينيكِ؟
    Sim. E repararam para onde foi a morena? Open Subtitles هل رَأيتَ أين ذهبت البنت سوداء الشّعر؟
    Alguma ideia sobre o que aconteceu? Para onde foi a Em? Open Subtitles هل لديك فكره عما حدث أين ذهبت إيما؟
    Então, não sabemos onde foi a Brandee Huggens. Open Subtitles اذا نحن لا نعرف أين ذهبت براندي هجنز
    O cavalheiro quer dizer-te onde foi a helen miller. Open Subtitles هذا الرجل يريد ان يخبرك الى اين ذهبت هيلين ميلر
    Laurel, sabes para onde foi a tua mãe? Open Subtitles لوريل ، هل تعرفين أين ذهبت أمك ؟
    Não sei para onde foi a dignidade da Sheila, ou se ela teve alguma para começar. Open Subtitles لا أعرف أين ذهبت كرامة "شيلا" أو هل كان عندها كرامة من الأساس؟
    Para onde foi a vida que preenchia a tua barriga? Open Subtitles الى أين ذهبت الحياة التي كانت بداخل بطنك ؟ "تقصد طفلها الصغير"
    Para onde foi a água toda? Open Subtitles أين ذهبت بقية الماء؟
    onde foi a tua mãe? Open Subtitles إلى أين ذهبت أمك ؟
    Para onde foi a energia? Open Subtitles أين ذهبت طاقتنا
    onde foi a seguir? Open Subtitles أين ذهبت بعد ذلك ؟
    Então para onde foi a rapariga? Open Subtitles أذن أين ذهبت الفتاة؟
    Para onde foi a minha vida? Open Subtitles أين ذهبت حياتي ؟
    - Para onde foi a doutora? Open Subtitles إذاً ، إلى أين ذهبت الطبيبة؟
    onde foi a Lisa? Open Subtitles أين ذهبت ليزا ؟
    Sabes onde foi a mãe? Open Subtitles هل تعلم أين ذهبت أمي؟
    onde foi a Kim, depois de discutir com o Stephen. Open Subtitles إلى أين ذهبت (كيم) بعد مشاجرتها مع (ستيفن)؟
    E eu não sei para onde foi a Laura. Open Subtitles . زوجي. ولا أعرف إلى أين ذهبت (لورا).
    Para onde foi a mãe deles? Open Subtitles الى اين ذهبت امهم ؟ انا لا اعلم
    onde foi a Sadie? Open Subtitles الى اين ذهبت سادي ؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus