E para onde foram eles? | Open Subtitles | و أين ذهبوا يا سيدتي هل يمكنكِ إخبارنا ؟ |
Esperem um instante, se viviam aqui mais de 100 mil pessoas, para onde foram todas? | Open Subtitles | انتظر دقيقه إذا كان هناك أكثر من 100000 شخص يعيش هنا , أين ذهبوا جميعاً ؟ |
Quero saber onde foram depois de deixarem o local. | Open Subtitles | أريد أن أعرف إلى أين ذهبوا بعد أن غادروا المكان |
Temos uma emergência. Sabes onde foram jantar? | Open Subtitles | لدينا حالة طارئة أتعرفين أين ذهبا للعشاء؟ |
Para onde foram, depois de nos deixarem? | Open Subtitles | لحظة ، أين ذهبتم يا رفاق عندما أنزلتمونا ؟ |
E, de repente, acordamos e... para onde foram os vinte anos? | Open Subtitles | وفجأة بعد ذلك، مثلاً، نستيقظ ياللهول، أين ذهبت العشرين سنة؟ |
Gostava que alguém tivesse por cá ficado para o ouvir. onde foram todos? | Open Subtitles | أتمنى لو شخص قد بقى هنا لكي يسمعه أين ذهبوا جميعهم؟ |
Tens um belo corpo e podes fazer o que quiseres com ele, mas agora preciso que me digas onde foram o teu pai e os outros. | Open Subtitles | جسدٌ جميل ، وبإمكانك فعل مايحلو لك. لكن الآن ، أريدُك أن تخبريني أباكِ والأخرون إلى أين ذهبوا ؟ |
Não sei para onde foram, mas alguém tem que pagar esta conta. | Open Subtitles | لا أعلم الى أين ذهبوا لكن على أحدهم أن يدفع هذه الفاتورة |
Quando soubermos onde foram, fazemos planos. | Open Subtitles | بمجرد ان نعرف أين ذهبوا يمكننا أن نضع خطة، ولكن أنا |
"Eu sei para onde foram os índios. Jerem Futterman." | Open Subtitles | أنا اعرف أين ذهبوا جيريم فاترمان |
Não encontro o paraíso Não me interessa onde foram | Open Subtitles | # لم يجدوا نعيماً لا أهتم إلى أين ذهبوا # |
Saíram juntos. Para onde foram? | Open Subtitles | لقد بقوا مع بعضهم , أين ذهبوا ؟ |
Agora o que resta fazer é ligar para a empresa de táxis e descobrir para onde foram. Já o fiz. | Open Subtitles | كلّ ما علينا فعله الآن هُو الإتصال بشركة سيّارة الأجرة، ونكتشف إلى أين ذهبا. |
Mas sabe para onde foram, não é? Olhe, está a interromper o meu jogo. | Open Subtitles | و لكنك تعرف إلى أين ذهبا أليس كذلك؟ |
Ele foi ao Talon e a casa. Não sei para onde foram. | Open Subtitles | لقد ذهب إلى "التالون" والمنزل، لا أعلم إلى أين ذهبا |
onde foram à noite? | Open Subtitles | أين ذهبتم الليلة الماضية؟ |
Para onde foram todos? | Open Subtitles | أين ذهبتم جميعًا بحقّ الجحيم؟ |
Para onde foram os oceanos cheios de água de Marte? | TED | ولكن أين ذهبت هذه المحيطات المهمة التي كانت في المريخ ؟ |
onde foram todos? Muito engraçadinhos! | Open Subtitles | هــي، اين ذهب الجميع، هذه مزحة جيدة يا رفاق |
O assassino matou as outras vítimas onde foram encontradas. | Open Subtitles | إذن رجلنا قتل الآخرين حيث تم العثور عليهم |
Mas nós vamos encontrá-lo, só precisamos de descobrir para onde foram. | Open Subtitles | -لكننا سنجده . يجب فقط أن نتبيّن لأين ذهبوا. |
onde foram? | Open Subtitles | إلى أين ذهبتما إذاً؟ |
Estava muito longe pára preocupar. - onde foram despejados? | Open Subtitles | كانت بعيدة جدآ لتثير اهتمامنا - أين تم إلقائها ؟ |
Temos de descobrir onde foram, antes que seja tarde demais. | Open Subtitles | يجب أن نعرف الى اين ذهبوا قبل ان يكون الوقت متأخر متأخر على ماذا؟ |
Para onde foram? O que farias se o Scipio não os tivesse encontrado? | Open Subtitles | الى اين كنتم ستذهبون ، و ماذا كنتم "ستفعلون لو لم يجدكم "سكيب |
Então temos de achá-la, e destruir o livro. Fazes alguma ideia onde foram? | Open Subtitles | يجب أن نجدها وندمر الكتاب أتعرف إلى أين ذهبن |
Não perguntes de onde vem o trovão. Não perguntes para onde foram os rebanhos. | Open Subtitles | "لا تتسائل عن منبع الرعد، ولا عن أين اختفت القطعان" |
Para onde foram o tio Lou e a tia Eleanor? | Open Subtitles | أين اختفوا العم لو والخالة إيلينور ؟ |
Vou verificar as câmaras exteriores, para ver se conseguimos saber para onde foram. | Open Subtitles | يَذكي: الموافقة، أنا سَأُدقّقُ خارج آلاتِ التصوير، شاهدْ إذا نحن يُمْكِنُ أَنْ نَرى أين ذَهبوا. |