E de Onde o mundo mortal eles vieram, Atrás nele eles vão | Open Subtitles | ومن حيث العالم الهالك قد جاؤوا عادوا من حيث ما ذهبوا |
Aqui nos seus braços Onde o mundo está parado | Open Subtitles | هنا بين ذراعيكى حيث العالم يستحيل أن يظل هادئ |
Aqui nos seus braços Onde o mundo está parado | Open Subtitles | هنا بين ذراعيكى حيث العالم مستحيل أن يظل هادئ |
Onde o mundo não para porque o autocarro da escola parou. | Open Subtitles | حيث العالم لا يتوقف لأن حافلة مدرسة توقفت |
Tal como o aproveitamento da eletricidade nas nossas cidades, ou a queda do Muro de Berlim, o inglês representa a esperança de um mundo melhor. Um futuro Onde o mundo tem uma língua comum para resolver os seus problemas comuns. | TED | مثل استخدام الكهرباء في مدننا، أو سقوط جدار برلين، الانجليزية تمثل الأمل لمستقبل أفضل. مستقبل حيث العالم لديه لغة مشتركة لحل مشاكل مشتركة. |
Onde o mundo do picadeiro é a vossa ostra. | Open Subtitles | حيث العالم في حلقة مركزية في محاركم |
Onde o mundo não gira ao teu redor. | Open Subtitles | الى حيث العالم لا يدور حولك |