Também só me dá problemas, cria sombra por Onde quer que eu vá. | Open Subtitles | إنه يسبب المشاكل فقط على أية حال، يظلل الطريق أينما أذهب |
Onde quer que eu vá ele persegue-me e espia-me nas conversas... | Open Subtitles | و أينما أذهب يلاحقنى و ينصت لحديث الجميع |
O que quer eu saiba, para Onde quer que eu vá, tenho de manter a confidencialidade entre cliente e advogado. | Open Subtitles | كل ما أعرفه أينما ذهبت أنا ملتزم بالإمتياز بين المحامي وموكله |
Sou eu. Sabes, para Onde quer que eu vá, aquilo vai. | Open Subtitles | السبب هو أنا , وأنت تعلمين أينما ذهبت , فهو يتبعني |
Não entendes. Onde quer que eu vá, eles estão lá. | Open Subtitles | أنتِ لا تفهمين ، إنهم ورائي حيثما ذهبت |
E Onde quer que eu vá a barreira é: "Queremos isto, mas precisamos disto na nossa língua." | TED | وفي كل مكان أذهب إليه يكون العائق: " نحن نريد هذا، لكننا نريده ب لغتنا." |
- Para Onde quer que eu vá? | Open Subtitles | - أين تريدني أن أذهب? |
Onde quer que eu vá, vejo milhares de pessoas como eu. | Open Subtitles | أينما أذهب.. أرى المئات من أمثالي |
Onde quer que eu vá, os olhos dele seguem-me sempre. | Open Subtitles | أينما أذهب عيناه تتبعانى |
Onde quer que eu vá nesta ilha, oiço o teu nome. | Open Subtitles | أينما أذهب لمكان اسمع اسمك |
Não podes mandar seguirem-me Onde quer que eu vá. | Open Subtitles | لا يمكنك أن تطلب من شخص أن يلاحقني أينما ذهبت. |
Conhece todos os sítios. Onde quer que eu vá, ...ele está um passo atrás. | Open Subtitles | إنه يعلم كل الماكن النفضلة أينما ذهبت... |
Segue-me para Onde quer que eu vá. Anda a torturar-me. | Open Subtitles | إنه يلحق بي أينما ذهبت إنه يعذبني |
Eu vou no meu próprio barco Onde quer que eu vá. | Open Subtitles | أصطحب قاربي الخاص معي حيثما ذهبت |
Levo isto comigo Onde quer que eu vá. | Open Subtitles | ويكون معي حيثما ذهبت. |
Onde quer que eu vá, os homens fazem sempre isso. | Open Subtitles | في كل مكان أذهب إليه الرجال يتفاعلون هكذا |
Apenas um gigolô Onde quer que eu vá As pessoas sabem o que faço... | Open Subtitles | مجرد رجل أجير في كل مكان أذهب إليه الناس يعرفون الدور الذي أؤديه |
Onde quer que eu vá, as pessoas falam nas minhas costas. | Open Subtitles | كل مكان أذهب إليه الناس يتهامسون من خلفى |