"onde veio este" - Traduction Portugais en Arabe

    • أين أتى هذا
        
    • أين أتت هذه
        
    • أين جاء هذا
        
    • أين أتت تلك
        
    • أين اتت هذه
        
    De onde veio este tipo? Open Subtitles العبوا يا أحبائي يا لاعبي موجو من أين أتى هذا الشاب؟
    Então se quiser saber onde o sub oficial esteve, sugiro que determine de onde veio este peru. Open Subtitles إذاً، إذا أردت معرفة أين كان ضابط الصف، أقترح بأن تعمل على تحديد من أين أتى هذا الديك.
    Alguém pode dizer-me de onde veio este paciente? Open Subtitles هل يريد أحدكم أن يخبرني من أين أتى هذا المريض؟
    Sabes de onde veio este guarda-chuva? Open Subtitles أتعلمين من أين أتت هذه المظلّة ؟
    Ei, de onde veio este? Open Subtitles هيه، من أين جاء هذا
    De onde veio este vento assim derrepente, "Sarge"? Open Subtitles من أين أتت تلك الرياح المفاجأة، أيها الرقيب؟
    Há mais alguém que possa perguntar de onde veio este corpo? Open Subtitles هل يوجد أحد أخر يعرف من أين اتت هذه الجثة؟
    Não sei de onde veio este rosto. Open Subtitles لا أدري من أين أتى هذا الوجه
    De onde veio este cadeado? Open Subtitles من أين أتى هذا القفل ؟
    De onde veio este dinheiro? Open Subtitles من أين أتى هذا المال؟
    Pois, de onde veio este bebé? Open Subtitles نعم، من أين أتى هذا الطفل؟
    De onde veio este dinheiro todo? Open Subtitles من أين أتى هذا المال كله؟
    De onde veio este bonequinho? Open Subtitles الآن، من أين أتى هذا الصغير
    De onde veio este sofá? Open Subtitles من أين أتت هذه الأريكة ؟
    De onde veio este corpo? Open Subtitles من أين جاء هذا الجسم ؟
    De onde veio este tiro? Open Subtitles من أين أتت تلك الطلقة بحق الجحيم؟
    Caniche, de onde veio este relógio de diamantes? Open Subtitles كلبي؟ أين اتت هذه الساعة؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus