"ontem à noite e" - Traduction Portugais en Arabe

    • ليلة البارحة و
        
    • الليلة الماضية و
        
    • ليلة أمس و
        
    O nosso carro ficou sem gasolina ontem à noite e o meu marido foi procurar um posto de gasolina Open Subtitles لقد نفد الوقود في سيارتنا ليلة البارحة و زوجي ذهب ليبحث عن محظة وقود ولكنه لم يعد
    Acho que viu no jornal a reportagem do miúdo que foi encontrado ontem à noite e despertou-lhe qualquer coisa. Open Subtitles اظن انك رايت التغطية الاعلامية لذلك الفتى الصغير الذي وجدوه ليلة البارحة و ذلك حفز شيئا لديك
    Resolvi um rapto ontem à noite, e esta manhã, dão-me uma "saltadora"? Open Subtitles إغلاق عملية الخطف ليلة البارحة و هذا الصباح يمنحونني قضية منتحر
    Falamos ontem à noite e ele disse que ia pensar. Open Subtitles لقد تحدثت معه الليلة الماضية و قال إنه سيفكر فى الأمر
    Houve um incêndio ontem à noite, e ele salvou-a. Foi intenso. Open Subtitles لقد كان هناك حريق الليلة الماضية و قد جذبها, لقد كان الحريق شديد
    E além disso senti tonturas ontem à noite, e quase deixei um vampiro me matar, com a minha estaca. Open Subtitles بالإضافة لهذا ، فقد كنت فى حالة سيئة ليلة أمس و تقريبا تركت مصاص دماء يهزمنى بعصاى
    Ele comeu um sushi estragado ontem à noite, e passou mal. Open Subtitles أكل بعض السوشي الفاسد ليلة أمس و جعله يشعر بالغثيان
    Bem, não interessa, saí com ela ontem à noite e... fracassei. Open Subtitles على اي حال خرجنا معا ليلة البارحة و... لم انجح
    Bem, um senhor veio cá ontem à noite e pagou todas as despesas. Open Subtitles رجل أتى ليلة البارحة و دفع كل فواتير المستشفى
    Depois de ontem à noite e desta manhã, de seguida, estava totalmente fora, mas a minha nova companheira de quarto é tão doce. Open Subtitles بعد ليلة البارحة و صباح اليوم كنت قد صدمت بشدة لكن زميلتي في السكن طيبة جدا
    Pus alguns sedativos no teu chá ontem à noite e como que esqueci-me de te dizer. Open Subtitles قمت بدس بضع مهدئات في شايك ليلة البارحة و نسيت ان اقول لك متى
    O seu antigo chefe diz que ele foi lá ontem à noite e roubou uma cópia das gravações. Open Subtitles رئيسه القديم قال انه أتى ليلة البارحة و سرق نسخة من التسجيلات
    O telefone foi abaixo ontem à noite e, bem, hoje demorei a chegar aqui. Open Subtitles خطوط الهاتف تعطلت قليلًا ليلة البارحة و.. تطلب مني وقتًا لأتي لهنا.
    E onde estava ontem à noite e cedo esta manhã, antes de encontrar o corpo? Open Subtitles و أين كنت ليلة البارحة و في صباح هذا اليوم قبل عثورك على الجثة؟
    Primeiro: deixou White Hart ontem à noite e não voltou a ser visto. Open Subtitles أولاً . لقد غادر بيت "وايت هارت" في ليلة البارحة و لم تتم مشاهدته من حينها
    Estou um bocado enervada porque o meu marido acordou-me ontem à noite, e ele sabe que depois já não consigo voltar a dormir. Open Subtitles أنا منزعجة قليلاً لأن زوجي أيقظني مجدداً ليلة البارحة, و هو يعلم بأنه بمجرد أن أستيقظ لا أستطيع العودة للنوم!
    Os Aubrey deram uma festa enorme ontem à noite e conseguimos todas estas garrafas para reciclar. Open Subtitles الجيران كانت لديهم حفلة كبيرة الليلة الماضية و حصلنا على كل هذه القوارير لإعادة التدوير
    Ele disse que ia dar uma volta, ontem à noite, e ninguém o viu desde então. Open Subtitles لقد قال أنه ذاهب ليتمشى الليلة الماضية و لم براه أحد بعد ذلك
    Uma das meninas ficou doente ontem à noite, e está tudo sujo. Open Subtitles واحدة من البنات مرضت ليلة أمس و فعلت فوضى كبيرة
    Eu vim aqui ontem à noite e coloquei uma bomba sob a viga. Open Subtitles جئت هنا ليلة أمس و و وضعت قنبلة تحت المنبر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus