Visite-nos e vai desfrutar de uma tradição... apenas disponível neste acampamento ou no meu bar, para operadores de telégrafo recém-chegados, de borla. | Open Subtitles | قم بزيارتنا وسوف تختبر تقليداً... متبعاً فقط في هذا المعسكر أو في حانتي... من قبل عمال البرقيات حديثي العهد، مجاناً |
Além de alguns operadores de rádio naval. | Open Subtitles | و هناك بعض عمال الإشاره البحريه |
Hackers, os operadores misteriosos da Internet. | Open Subtitles | قراصنة الحواسيب، عاملين الإنترنت السريين. |
Faltam-me três operadores. | Open Subtitles | انا فاقد لثلاث عاملين |
John Edward, Sylvia Browne e Rosemary Altea, são outros operadores. | TED | جون ادوارد، براون سيلفيا وروزماري ألتيا، هم المشغلين الآخرين. |
operadores de maquinaria pesada e outros, trabalharam sob o olhar atento de mais de 100 oficiais armados. | Open Subtitles | عمل مشغلون الآليات الثقيلة وغيرهم تحت العين اليقظة لأكثر من 100 ضابط مسلح |
Em 1996 outros operadores comerciais juntaram-se a Rob Hall, neles incluído Scott Fischer, o louco da montanha. | Open Subtitles | عام 1996، عمال تجاريون آخرون يحذو حذّو (روب هول)، من ضمن ذلك "جبل الجنون" من قبل (سكوت فيشر). |
Generais, capitães, operadores. | Open Subtitles | جنرالات، نقباء، عمال |
Temos operadores para atender as chamadas, e a capitã Sarneau, com a sua equipa aqui, para acompanhar todas as dicas que nos derem. | Open Subtitles | لدينا عاملين سيردّان على مكالماتكم الكابتن (سارنو) و فريقها هُنا .سيتبعون أيُّ دليل تقدمونهُ لنا |
Ainda não temos, mas as linhas estão abertas e os operadores estão a postos. | Open Subtitles | لا شيء بعد، لكن الخطوط مفتوحة و المشغلين مستعدين |
- Os meus operadores repararam numa redução do volume de chamadas por volta da mesma altura. | Open Subtitles | المشغلين لدي لاحظوا انخفاض في حجم المكالمات في الوقت نفسه تقريباً |
operadores.... bem, eles estão à espera. | Open Subtitles | مشغلون... حَسناً،هميَقِفونَبجانبهم. |