Nossos pensamentos e orações estão com o povo do planeta, e com os milhões de almas perdidas esta noite. | Open Subtitles | دعائنا وصلواتنا الى سكان هذا الكوكب، والى ملايين الارواح البشرية التي زهقت الليلة. |
Nossos pensamentos e orações estão com as famílias dos turistas ainda desaparecidos que anseiam desesperadamente por qualquer sinal de vida. | Open Subtitles | أفكارنا وصلواتنا إلى أسر هؤلاء الشباب الذين يتوقون بشدة لأي علامة على الحياة. |
Esta tem sido uma tragédia terrível para as vítimas e os nossos pensamentos e orações estão com as famílias. | Open Subtitles | هذه كانت مأساة فظيعة للضحايا وأفكارنا وصلواتنا للعائلات. |
Neste momento, os nossos pensamentos e orações estão com os feridos e com as famílias dos mortos. | Open Subtitles | أفكارنا وصلواتنا الآن مع الجرحى وأحباء القتلى. |
"Os nossos pensamentos e orações estão com as famílias dos desaparecidos." Posso ajudá-lo nisso. | Open Subtitles | "أفكارنا وصلواتنا مع عائلات الطاقم المفقودون". |
Os nossos pensamentos e orações estão com eles. | Open Subtitles | وقلوبنا وصلواتنا معهم هناك |