Os nossos pensamentos e orações vão para eles. | Open Subtitles | محاصرين في تلك الجزيرة وقلوبنا وصلواتنا معهم |
Certamente, os nossos pensamentos e orações vão para as famílias daquelas raparigas e para todo o povo nigeriano. | Open Subtitles | بالتأكيد، أفكارنا وصلواتنا خرجت لعائلات أولئك الفتيات وإلى كل الشعب النيجيري |
Os nossos pensamentos e orações vão para a sua família... assim como esta promessa: | Open Subtitles | أفكارنا وصلواتنا مع عائلتها... كما أتعهد لهم |
Homens como eles, as nossas orações vão acompánha-los nas suas viagens... | Open Subtitles | رجال مثلهم , و بواسطة صلواتنا .. سنرافقهم برحلتهم |
Os nossos pensamentos e orações vão para as famílias e entes queridos das corajosas vítimas. | Open Subtitles | دعواتنا و صلواتنا لعائلات, و أحباب الضحايا الشجعان |
Nossos sentimentos e orações vão para ela e sua família. | Open Subtitles | قلوبنا وصلواتنا مقدمة لها ولعائلتها |
Os nossos corações e orações vão para as suas famílias. | Open Subtitles | قلوبنا وصلواتنا الخروج لأسرهم. |
Os nossos melhores desejos e orações vão convosco. | Open Subtitles | اطيب تمنياتنا و صلواتنا معكم الآن |
Os nossos pensamentos e orações vão para os familiares das vítimas. | Open Subtitles | صلواتنا ودعواتنا نوجهها لأسر الضحايا |
Todos os nossos pensamentos e orações vão para o Senador Mitchell e família. | Open Subtitles | صلواتنا وتفكيرنا كلها للسيناتور (ميتشل) وعائلته |