"ordenar" - Traduction Portugais en Arabe

    • تأمر
        
    • آمر
        
    • أمرت
        
    • يأمر
        
    • آمرك
        
    • ترتيب
        
    • نأمر
        
    • سآمر
        
    • توجيه عمليّات
        
    • إصدار أمر
        
    • يأمرنا
        
    Mas gostaria de ordenar outro reconhecimento de baixa altitude. Open Subtitles ولكن أود أن تأمر آخر و لكنني أود أن أطلب استطلاعا آخر
    Ordenei que a montanha fosse selada, mas penso que deveria ordenar uma divisão de armada para montar uma segunda linha de defesa. Open Subtitles لا سيدي، أمرت بإغلاق الجبل ولكني أرى أن تأمر بخط دفاع ثاني
    - Estou prestes a ordenar uma busca completa, com ou sem a colaboração dele. Open Subtitles إننى أوشك أن آمر بتفتيش المكان كاملا سواء وافق أم لا
    Vou ordenar a retirada das nossas tropas posicionadas a este da vossa base militar. Open Subtitles أنا آمر بالإنسحاب الكامل لقواتنا من الحافة الشرقية للقاعدة الأمريكية العسكرية
    É um pouco difícil de acreditar, que alguém esteja doente o suficiente, para ordenar a morte do próprio irmão. Open Subtitles من الصعب التصديق أن شخص ما مريض يأمر بقتل أخيه.
    Não és uma súbdita francesa... Não te posso ordenar que o faças. Open Subtitles أنتي فرد غير خاضع للفرنسية لا أستطيع أن آمرك فعل هذا
    Por outras palavras, eu defino o que quero. Imaginem que eu queria ordenar números, TED ولنقل أنني أريد ترتيب الأرقام، كمثالٍ بسيط قمت به معه.
    - Porquê? A altura, a forma como entrámos. O facto de não termos contacto visual antes de ordenar o ataque. Open Subtitles الإطار الزمني، الطريقة التي نفذنا بها الحقيقة أننا لم نرصد جيدا المكان قبل أن نأمر بالغارة
    - Deixe-se de tretas. Primeiro, não vai ordenar ataque nenhum sem haver mortes... e sem uma ameaça iminente. Open Subtitles فلنوضح هذا أولاً أنت لن تأمر بهذا حتى لا يقتل أحد من الرهائن
    Tem de ordenar à nave que entre em FTL com os restantes dispositivos... Open Subtitles انت يجب أن تأمر السفينة بأن تذهب للماسر الضوئى ببقية المحركات
    Como pode ordenar o desaparecimento de um americano? Open Subtitles كيف تأمر بمحو أمريكي من علي الوجود؟
    Compreenderá que espere para ordenar a retirada da nossa esquadrilha? Open Subtitles سوف تعذرني لو أني أنتظرت حتي تسحب جنودك بالكامل قبل أن آمر طائرتنا في الجو بالهبوط
    Lamento não ter poder para fazer mais do que ordenar um novo julgamento. Open Subtitles ليس لدي السلطة لفعل أكثر من أن آمر بمحاكمة جديدة لكن ذلك ما سأفعله بالضبط
    O que acham de eu dividir o bebé e ordenar prisão domiciliária? Open Subtitles مارأيكما لو أتينا لحل منتصف و آمر بأن يطلق سراح المدعى عليها تحت الإقامة الجبرية ؟
    Coronel, estamos prontos. Vou ordenar os meus homens para evacuarem as imediações. Open Subtitles أيها العقيد ، انتهنا,أمرت رجالي لاخلاء الاماكن
    Eles vão às comunidades efectuar a evacuação, quando o senhor ordenar. Open Subtitles إنهم يستعدون للدخول وسط المجتمعات السكنية وتنشيط الدفاع المدني كما أمرت
    Ele é obrigado a seguir os protocolos para ameaças biológicas e terá de ordenar uma limpeza térmica. Open Subtitles سوف يضطر لمتابعة الإجرائات الوقائية وسوف يأمر بالتطهير الحراري
    Uma gravação do Kellogg a ordenar o ataque ao Escher. Open Subtitles تسجيل صوتي ل كيلوغ يأمر بضرب ايشر.
    Visto que sois a minha mulher, podia ordenar que vos fosseis embora. Open Subtitles بما أنك زوجتي، يمكنني أن آمرك بأن تتركيني أنا وأبي بمفردنا
    Ao todo, este método, conhecido por "Ordenação Rápida" pode ordenar os livros em menos de três horas e meia. TED عمومًا فإن هذه الطريقة المعروفة باسم "الترتيب السريع" يمكنها ترتيب الكتب في أقل من ثلاث ساعات ونصف.
    Nós temos de ordenar aos Centuriões para não fazerem nada. Open Subtitles يجب أن نأمر المقاتلين الأليين بالإنزواء
    Huggins, quero que entre em contacto com as autoridades de lá... vou ordenar a deportação imediata. Excelência! Open Subtitles أريدك أن تتصل بالسلطات هناك و أنا سآمر بتحقيق
    Essex não pode sair de casa, mas pode ordenar. Open Subtitles لا يمكن لـ(إسيكس) مغادرة المنزل ولكن يستطيع توجيه عمليّات القتل دعنا نذهب
    Brunhild, como te atreves a ordenar que mantenhan as portas cerradas para mim? Open Subtitles كيف تجرؤين على إصدار أمر بإغلاق هذا المكان بوجهي؟
    Ela estava prestes a ordenar um ataque... estava cheio de miúdos. Open Subtitles ...كان على وشك أن يأمرنا بالضرب كان المكان مليء بالأطفال

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus