Ordenaram-me que me vestisse Pensei em atirar-me da janela. | Open Subtitles | ثم أمروني بإرتداء ملابسي. كنتُ مهلكاً. فكرتُ بالقفز من النافذة. |
Capitã, como vai tomar o comando da SG- 1 nesta missão,... ..os meus superiores Ordenaram-me que a relembre que seja diplomática. | Open Subtitles | كابتن، أنت قائدة إس جي 1 في هذه المهمة، رؤسائي أمروني بتذكيرك بان تكوني دبلوماسية |
Eles Ordenaram-me que apresentasse o dinheiro amanhã até ao fim do dia. | Open Subtitles | ثمّ أمروني بأن أرجع المال في نهاية يوم الغد |
Ordenaram-me que ficasse ao seu serviço... durante a sua estadia em Alphaville. | Open Subtitles | لقد أُمرت أن أبقى في خدمتك طوال إقامتك في (ألفافيل) |
Ordenaram-me que assumisse o controlo. | Open Subtitles | لقد أُمرت بأن أحل محلك |
Ordenaram-me que matasse aqueles captivos. | Open Subtitles | تم أمري بقتلهم. |
Ordenaram-me que o escondesse em Paris. | Open Subtitles | تم أمري بإخفائه في باريس |
Ordenaram-me que dormisse com o bispo, que visse se ele estava disposto a emendar os contratos. | Open Subtitles | اُمرت أن أنام مع الأسقيف. لآري إذا كان متفتحاً لتعديل العقود. |
Ordenaram-me que estivesse ali, senhor. | Open Subtitles | لقد اُمرت بأن اكون هناك، سيدي |
Ordenaram-me que te matasse ou ele perderia a sua vida. | Open Subtitles | ,أمروني أن أقتلك .و إلا روحه سوف تُزهَق |
Ordenaram-me que não o voltasse a ver. | Open Subtitles | أمروني بألا أراك مجددًا |
Eles Ordenaram-me que te matasse. | Open Subtitles | أمروني أن أقتلك. |