mas eu posso vir apenas quando o búfalo começa a ordenhar, certo? | Open Subtitles | لكنني آتي فقط عندما ننتهي من حلب الجواميس ، صحيح ؟ |
O meu dia começava às 5 da manhã, a ordenhar as vacas, a varrer a casa, cozinhar para os meus irmãos, apanhar água, lenha. | TED | يبدأ يومي الساعة 5 صباحا، حلب الأبقار، كنس البيت، الطبخ لإخوتي، وجمع المياه والحطب. |
Essa maldita Monica importa-se se me doem as costas de ordenhar as malditas vacas? | Open Subtitles | و هل مونيكا اللعينه تهتم بآلام ظهرى بسبب حلب هذه الأبقار اللعينه |
Se a tivesse, ela estava agora a ordenhar uma vaca, e nunca, nunca me faltaria manteiga! | Open Subtitles | إذا كان عندي واحد، هي ستكون بالخارج الآن، تحلب بقرة و لن ينفد مني الزبد أبداً |
Está a ordenhar uma vaca de lado. Está mesmo... | Open Subtitles | إذاً أنت تحلب بقرة من حانب واحد .. أنت فعلاً تحلب الـ |
Em privado, foi maravilhoso vê-lo proceder à rotina matinal ao ordenhar as cabras da Casa Branca e ao comer duas porções de toranjas e cereais com natas. | Open Subtitles | بشكل خاصّ, المساعدون تعجّبوا من روحه كما أدّى روتين صباحه . .. بحلب العنزات في البيت الأبيض |
Podes-me mandar ordenhar uma vaca que eu vou. | Open Subtitles | يمكنك ان تقول لي ان أخرج و احلب بقرة و سأفعل |
Não tem medo de não os ver a ordenhar a vaca? | Open Subtitles | لستِ تخشين أن تفوتيهم يحلبون البقرة؟ |
Não sei.Fazer uma vedação para meu pai, criar uns porcos e ordenhar umas vacas. | Open Subtitles | ،لا أدري، تربية الخنازير أو حلب بعض الأبقار |
Entre ordenhar vacas em Des Moines e ensinar miúdos pobres, a Miss Carr não tem manchas negras. | Open Subtitles | بين حلب الابقار في دي موين ودخل منخفض بتعليم الأطفال القراءة والكتابة |
ordenhar um úbere seco só pode render um coice. | Open Subtitles | حلب ضرعاً جاف لا ياتيك بشيء ولكن سيدر عليك البراز |
Isto sou eu pronto para lavar, empacotar ou ordenhar alguma coisa. | Open Subtitles | هذا أنا مستعد لإخراج القاذورات أو حلب شيء ما |
ordenhar bodes, depenar galinhas! | Open Subtitles | : انتم لا تتقنون سوى شيء واحد ! حلب الماعز او اطعام الخنازير |
Ele pode ordenhar as vacas. Eu estava preocupada com isso. | Open Subtitles | يمكنه حلب البقر،كنت قلقة بهذا الشأن |
Sei que se tivésseis tentado ordenhar antes de levardes, não haveria problema. | Open Subtitles | ولكنني أعرف اذا حاولت أن تحلب هذه المعزة قبل أخذها، فلن تحدث هذه المشكلة |
E ia para sair e o meu pai disse, "Tens de ordenhar a vaca." | Open Subtitles | وحينما شرعت بالخروج , أبى قال، "يجب أن تحلب البقرة" |
"lsso não é uma vaca e tu não estás a ordenhar. " Fico tão feliz por estarem juntos. | Open Subtitles | و قال المزارع أنت لست بقرة و لا تحلب |
Estás muito ocupado a ordenhar vacas que não podes jogar na equipa? | Open Subtitles | أنت منشغل جداً بحلب الأبقار ولاتخضع للتجار لدخول الفريق |
Podias também, sei lá, ir à fazenda dela e ordenhar umas vacas. | Open Subtitles | من الأفضل أن، لا أعرف، اذهب لمزرعتهم وقم بحلب أبقارهم |
Vai lá para fora. Vamos ordenhar as vacas, daqui a uns minutos. | Open Subtitles | و الأن , إذهب للخارج سنقوم بحلب الأبقار بعد قليل |
- A ordenhar uma vaca. O que é que te parece que estou a fazer? Lembro-me quando era jovem e sarcástico. | Open Subtitles | احلب البقرة ماذا يبدو أني بفاعل؟ أجل، أتذكر عندما كنت يافعاً و اتمتع بروح السخرية |
Estão a ordenhar ratos! | Open Subtitles | أنهم يحلبون فئران |
Mas quando fui ordenhar a cabra, estava seca como pó. | Open Subtitles | ولكنني عندما ذهبت لأحلب المعزة كانت كما الغبار الجاف |