E gastamos muito do nosso tempo e energia a organizar o nosso poder para exigir mudanças de sistemas que não foram criados para nós. | TED | نقضي الكثير من وقتنا وطاقتنا في لتنظيم قوتنا للمطالبة بالتغيير من النظم لم توضع من أجلنا. |
O debate ajuda a organizar o diálogo sobre como o mundo é, podia ou devia ser. | TED | المناظرة هي طريقة لتنظيم نقاشات عن ماهية العالم والكيفية التي يمكن أن يكون عليها. |
Irei usá-lo para organizar o mais poderoso exército de ninjas. | Open Subtitles | سأستخدم الذهب لتنظيم جيش النينجا الأقوى على الإطلاق. |
Entendo a tua necessidade patológica de organizar o resto da casa... mas este é o meu espaço. | Open Subtitles | أَفهم حاجتك الباثولوجيةَ ..لتنظيم بقيةالبيتَ. لكن هذا المكان يخصنى. |
Sra. Bean, vá organizar o lixo. | Open Subtitles | سيدة بين فلتذهبى لتنظيم القمامة |
Essa história transmite informações que o feto usa para organizar o corpo e os sistemas — uma adaptação a circunstâncias prevalecentes que facilita a sua sobrevivência futura. | TED | تحوي هذه القصة معلومات يستخدمها الجنين لتنظيم جسده وأنظمته -- إنّه تكيّف مع الظروف السائدة يُسهّل عليه لاحقا البقاء على قيد الحياة. |
Em meados dos anos 80, o Dr. Caldwell Esselstyn lutava para organizar, o seu estudo sobre doença arterial coronária. | Open Subtitles | في منتصف 1980، كان الطبيب (كالدويل إسيسلستن) يكافح لتنظيم بحث عن مرض الوريد التاجي. |
Obrigada por organizar o jogo, Mr. Gillingham. Foi fantástico. | Open Subtitles | شكراً لتنظيم ذلك سيد (جيلينغهام)، كان رائع. |
- Para organizar o quê? | Open Subtitles | لتنظيم ماذا؟ |