Estou a tentar organizar uma excursão para o Aquário. | Open Subtitles | أحاول تنظيم رحلة ميدانية كبيرة الى مربى الأسماك |
organizar uma maratona como reação a um acidente pode soar estranho, mas naquela hora, mesmo durante a minha condição mais vulnerável eu precisava de sonhar alto. | TED | تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير. |
E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no Sábado à noite. | Open Subtitles | وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت. |
Vou organizar uma festa. Podes aparecer se quiseres. | Open Subtitles | سأقيم حفلة مع أصدقائي في منزلي ، يمكنك المجيء إذا أردتي |
Estamos a organizar uma reunião com todas os elementos integrantes do grupo. | Open Subtitles | نحن نحاول اقامة لقاء مع الأطراف المعنية في الرعاية لها. |
Estava a organizar uma unidade de registo de eleitores para dar voz aos seu clientes e à sua comunidade. | TED | كان أيضاً ينظم حملة لتسجيل الناخبين لإعطاء الصوت لزبائنه ومجتمعه. |
Vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. | Open Subtitles | حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد |
organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque. | TED | تنظيم ماراثون في لبنان بالطبع ليس كتنظيمه في نيويورك. |
Sou relações públicas. Talvez pudesse organizar uma festa de beneficência, algo com classe e respeitoso. | Open Subtitles | أنا أعمل بالعلاقات العامة و يمكنني تنظيم حفل خيري |
Ouça, Ros, estava a pensar em organizar uma visita de estudo, no final do mês. | Open Subtitles | إسمعي يا روز, كنت أفكر بشأن تنظيم سفرة ميدانية |
É preciso organizar uma patrulha, e os machos vão manifestar-se em frenesim para a compor. | Open Subtitles | يجب عليهم تنظيم مجموعة متجولة الآن سينخرط الذكور في استعراض هائج ليشكلوا مثل تلك المجموعة |
E concordaram em organizar uma força para trabalhar na lua. | Open Subtitles | ووافقوا علي تنظيم العمل لجلب المياه من القمر |
Temos informações que nos dizem que o número dois do Braga, Ramon Campos, vai organizar uma corrida amanhã à noite em Coreia Town para preencher uma vaga na equipe. | Open Subtitles | سيقيم سباق شوارع في الحي الكوري ليلة الغد لتشكيل فريقه |
Temos informações que nos dizem que o número dois do Braga, Ramon Campos, vai organizar uma corrida amanhã à noite em Coreia Town para preencher uma vaga na equipe. | Open Subtitles | سيقيم سباق شوارع في الحي الكوري ليلة الغد لتشكيل فريقه |
O meu amigo Gerhardt Hapsburg está a organizar uma festa de anos para si mesmo no The Pierre. | Open Subtitles | (صديقي (جيرهارد هابسبورغ سيقيم حفلة عيد ميلاد لنفسه في مطعم "بيير" الليلة |
Estou a organizar uma festa para o meu novo disco hoje a noite, meu. | Open Subtitles | سأقيم حفلة استماع لمقطعي الموسيقي الجديد |
Vou organizar uma festa, sei de um sítio com um terraço fantástico. | Open Subtitles | سأقيم لك حفل هدايا، فقد وجدت منزلاً مع فناء كبير. |
Bem, estou a organizar uma festa de boas-vindas hoje à noite, e adorava que viesses. | Open Subtitles | أنا سأقيم حفلة و سأحب أن تأتي |
Posso fazer algo muito fixe com isto, e seria óptimo, porque podia organizar uma exposição com o Milt. | Open Subtitles | أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعل شيئا رائع حقا للخروج من هذا وانها تريد ان تكون كبيرة بالنسبة لي، 'السبب ثم أتمكن من اقامة المعرض مع ميلت عندما أعود. |
Homer, quero organizar uma festa. | Open Subtitles | (هومر)، أريد اقامة حفل عشاء. |
Está a organizar uma equipa para vasculhar uma cabana, hoje cedo. | Open Subtitles | انه ينظم فريقاً ليتحقق من كوخ محصّن متعمّقاً في الغابة اولاً في الصباح |
Vamos organizar uma grande competição para o Titulo de Rei Leão. | Open Subtitles | دعنا ننظم منافسة كبيرة بعنوان الملك الأسد |