"organizar uma" - Traduction Portugais en Arabe

    • تنظيم
        
    • سيقيم
        
    • سأقيم
        
    • اقامة
        
    • ينظم
        
    • ننظم
        
    Estou a tentar organizar uma excursão para o Aquário. Open Subtitles أحاول تنظيم رحلة ميدانية كبيرة الى مربى الأسماك
    organizar uma maratona como reação a um acidente pode soar estranho, mas naquela hora, mesmo durante a minha condição mais vulnerável eu precisava de sonhar alto. TED تنظيم ماراثون كردة فعل على حادث قد يبدو غريباً، لكن في ذلك الوقت، حتى في أوهن حالاتي، احتجت أن أحلم بشيء كبير.
    E para começar em grande estilo, os vendedores locais vão organizar uma cerimónia no Sábado à noite. Open Subtitles وللختام بأناقة، سيقيم التجار حفلاً رسمياً ليلة السبت.
    Vou organizar uma festa. Podes aparecer se quiseres. Open Subtitles سأقيم حفلة مع أصدقائي في منزلي ، يمكنك المجيء إذا أردتي
    Estamos a organizar uma reunião com todas os elementos integrantes do grupo. Open Subtitles نحن نحاول اقامة لقاء مع الأطراف المعنية في الرعاية لها.
    Estava a organizar uma unidade de registo de eleitores para dar voz aos seu clientes e à sua comunidade. TED كان أيضاً ينظم حملة لتسجيل الناخبين لإعطاء الصوت لزبائنه ومجتمعه.
    Vamos organizar uma equipa de procura. Nós queríamos ajudar. Open Subtitles حسنا, دعنا ننظم مجموعة استكشاف نود أن نساعد
    organizar uma maratona no Líbano definitivamente não é como organizar uma em Nova Iorque. TED تنظيم ماراثون في لبنان بالطبع ليس كتنظيمه في نيويورك.
    Sou relações públicas. Talvez pudesse organizar uma festa de beneficência, algo com classe e respeitoso. Open Subtitles أنا أعمل بالعلاقات العامة و يمكنني تنظيم حفل خيري
    Ouça, Ros, estava a pensar em organizar uma visita de estudo, no final do mês. Open Subtitles إسمعي يا روز, كنت أفكر بشأن تنظيم سفرة ميدانية
    É preciso organizar uma patrulha, e os machos vão manifestar-se em frenesim para a compor. Open Subtitles يجب عليهم تنظيم مجموعة متجولة الآن سينخرط الذكور في استعراض هائج ليشكلوا مثل تلك المجموعة
    E concordaram em organizar uma força para trabalhar na lua. Open Subtitles ووافقوا علي تنظيم العمل لجلب المياه من القمر
    Temos informações que nos dizem que o número dois do Braga, Ramon Campos, vai organizar uma corrida amanhã à noite em Coreia Town para preencher uma vaga na equipe. Open Subtitles سيقيم سباق شوارع في الحي الكوري ليلة الغد لتشكيل فريقه
    Temos informações que nos dizem que o número dois do Braga, Ramon Campos, vai organizar uma corrida amanhã à noite em Coreia Town para preencher uma vaga na equipe. Open Subtitles سيقيم سباق شوارع في الحي الكوري ليلة الغد لتشكيل فريقه
    O meu amigo Gerhardt Hapsburg está a organizar uma festa de anos para si mesmo no The Pierre. Open Subtitles (صديقي (جيرهارد هابسبورغ سيقيم حفلة عيد ميلاد لنفسه في مطعم "بيير" الليلة
    Estou a organizar uma festa para o meu novo disco hoje a noite, meu. Open Subtitles سأقيم حفلة استماع لمقطعي الموسيقي الجديد
    Vou organizar uma festa, sei de um sítio com um terraço fantástico. Open Subtitles سأقيم لك حفل هدايا، فقد وجدت منزلاً مع فناء كبير.
    Bem, estou a organizar uma festa de boas-vindas hoje à noite, e adorava que viesses. Open Subtitles أنا سأقيم حفلة و سأحب أن تأتي
    Posso fazer algo muito fixe com isto, e seria óptimo, porque podia organizar uma exposição com o Milt. Open Subtitles أنت تعرف، أنا يمكن أن تجعل شيئا رائع حقا للخروج من هذا وانها تريد ان تكون كبيرة بالنسبة لي، 'السبب ثم أتمكن من اقامة المعرض مع ميلت عندما أعود.
    Homer, quero organizar uma festa. Open Subtitles (هومر)، أريد اقامة حفل عشاء.
    Está a organizar uma equipa para vasculhar uma cabana, hoje cedo. Open Subtitles انه ينظم فريقاً ليتحقق من كوخ محصّن متعمّقاً في الغابة اولاً في الصباح
    Vamos organizar uma grande competição para o Titulo de Rei Leão. Open Subtitles دعنا ننظم منافسة كبيرة بعنوان الملك الأسد

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Portugais: 10k, 20k, plus | Portugais-Arabe: 10k, 20k, plus